"بخطف" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaçırıp
        
    • kaçırdı
        
    • kaçırmış
        
    • kaçıran
        
    • kaçırarak
        
    • kaçırdın
        
    • kaçırıyor
        
    • kaçırdılar
        
    • kaçırdığını
        
    • kaçırılma
        
    Oh, devletinizin masum bir uzaylıyı kaçırıp ölesiye işkence ettiği filmden mi bahsediyorsun? Open Subtitles أتعني الفيلم الذي قامت به حكومتك بخطف فضائي بريء وتعذيبه حتى الموت تقريباً؟
    Neden bir çocuğu kaçırıp, onu 6 yıl bekledikten sonra öldürsün? Open Subtitles لما يقوم المجرم بخطف طفل ثُم ينتظر سته سنوات ليقتله؟
    Temanın rengini seçen her kimse, Ian'ı da o kaçırdı. Open Subtitles على أي حال، لذلك أي من اختار اللون،متهم بخطف إيان.
    - Naziler eski karısını kaçırmış. Open Subtitles كان النازيين مشغولين بخطف زوجته السابقة.
    Demek ki yüzbaşıyı kaçıran kişi, onu geri almak için Farris'i izledi. Open Subtitles مما يعني انه من قام بخطف فاريس كان يبتعهما لكي يسـتعيد الملازمة
    Hey! Ben hiç bir zaman iki yıldızlı bir generalin torunlarını kaçırarak şantaj yapmadım. Open Subtitles إننى لم يسبق لى أن هددت جنرالا بخطف أحفاده قبلا
    Bugün şu ana kadar, hareket halindeki bir aracı kaçırdın, neredeyse trafik kazası felaketine neden oluyordun, ve bir şehir dolusu kızgın, tehlikeli polis ile savaştın. Open Subtitles حتى الان قمت بخطف سيارة كنت على وشك التسبب بحاوادث سير وبدأت قتال مع عدد من رجال شرطه يائسون و غاضبون
    Birkaç komi askerimizi kaçırıyor ve kendi isteğiyle karşıya geçtiğini iddia ediyorlar. Open Subtitles بعض الشيوعيين قاموا بخطف جندينا وادعوا أنه عبر طوعاً
    O insanlar sessiz kalmanız için oğlunuzu kaçırdılar. Open Subtitles هؤلاء الناس قاموا بخطف ابنك حتى لا تتكلم
    Bizim "imkanı olmayanların avukatı"nın birisini kaçırdığını düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles بدأت افكر أن محامي الرجل الصغير قام بخطف أحد
    Yani bu kızlar kaçırıldılar ve sonra başka kızları kaçırıp ailelerini öldürdüler? Open Subtitles اذن تلك الفتيات الصغيرات خطفن و لاحقا قمن بخطف فتيات اخريات و قتل عائلاتهن؟
    Nam-ı diğer Minnesota'lı Örümcekkuşu, 8 aylık süre boyunca 8 kızı kaçırıp öldürdü. Open Subtitles قام بخطف وقتل 8 فتيات خلال أكثر من 8 أشهر
    Son altı yıldır California yakasında 4 genç kadının kaçırıp öldürdüğünden şüphe ediliyor. Open Subtitles المتهم بخطف و قتل أربع نساء شابات على طول ساحل كاليفورنيا في اخر 6 سنوات
    Kurtlar ise aralarındaki en savunmasızları kaçırıp yemek ile tehdit ediyorlardı. Open Subtitles و الذئاب التي هددت بخطف و إفتراس الغير محصنين منهم.
    Üç kişi Aleksandre Iosava'yı neden kaçırdı? Open Subtitles لماذا قاموا ثلاثة رجال بخطف الكساندر ايسوفا
    Zahmet etme, ben öğrendim. Grimm'i kaçırdı. Open Subtitles لا تزعج نفسك، أنا أعرف السبب لقد قام بخطف الـ "غريم"
    Senin geri zekalı kardeşin karımı kaçırdı. Open Subtitles أخوكَ المُتخلّف عقلياً قام بخطف زوجتي.
    Echelon'un yakaladığı bir mesaja göre Mutabakat, Yolcu'yu bulmalarına yardım edeceğine inandıkları birini kaçırmış. Open Subtitles ... لقد تلقيّنا أن الكوفنانت " قامت بخطف شخص " يعتقدون أنه قد يساعدهم في " العثور علي " المسافر
    13 dakika önce, Morris'i gümüş rengi bir Maserati ile Central ve Üçüncü'nün köşesinden kaçırmış. Open Subtitles (قبل 13 دقيقة, قام بخطف (موريس فى سيارة "ماسيراتى" فضية "عند ناصية "سنترال" و"الثالث
    Kendi çocuğunu kaçıran ve sonra da onunla tipide ölen çılgın anne olarak kayıtlara geçeceksin. Open Subtitles وسيُكتب عنكى أن إمرأه مجنونه والتى قامت بخطف طفلتها لقت مصرعها معها فى عاصفه ثلجيه عنيفه
    Bu kez bir üniversite öğrencisini kaçırarak çıtayı yükseltti, bu kendisi için daha fazla risk anlamına geliyor olsa da. Open Subtitles من ثم طور لعبته و قام بخطف فتاة جامعية مما يعني خطرا أكبر على نفسه
    Ayrıca derneğin yönetim kurulu üyelerinden birini kaçırdın. Open Subtitles بينما أنت من قُمت بخطف عضو لجنة جمعية الاطباء النفسيين
    Uzaylılar neden sadece çiftçileri ve karavanlarda yaşayanları kaçırıyor? Open Subtitles لماذا هؤلاء الفضائيين يقومون عادةً بخطف فقط المزارعين والناس الذين يعيشون مقطورة الحدائق ؟
    Gece geç saatlerde Meclis Binası'na saldıran Eşitlikçiler Meclis Üyesi Tarrlok'u etkisiz hale getirerek, Avatar Korra'yı kaçırdılar. Open Subtitles فى وقت متأخر من ليلة أمس هاجم الإيكواليست قاعة المدينة أوقعوا بعضو المجلس تورلوك وقاموا بخطف الافاتار كورا
    Tam olarak Bishop'un söylediği gibi. Peki eğer uyuşturucu satıcısı değilse onu kimin kaçırdığını düşünüyorsun? Open Subtitles فإذا لم يكن التاجر من تقترح أنه قام بخطف (جاستن)؟
    Reeves'lerin kaçırılma emrini o vermiş ama fahişelik için değilmiş. Open Subtitles انها من امرت بخطف بنات ريفييس, لكن لم تكن من اجل الدعارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more