"بخيراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyi
        
    O, bir süre iyi olabilir ..... ama asla bilinmez. Open Subtitles من الممكن أن يبقى بخيراً لفتره ولكن لا تعلمين أبداً
    İyi olacak. Open Subtitles سوف يكون بخيراً
    Dinle, oldukça iyi görünüyorsun. Open Subtitles اسمع ، تبدو بخيراً
    İyi,ıı.. aslında pek iyi değil... Sandy, Jennifer'in nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles في الواقع لست بخيراً (ساندي) أنا لا أعلم أين (جينيفر)
    İyiyim. iyi olacağım, evet. Open Subtitles أنا بخير ، سأكون بخيراً ، أجل
    Doktordan bir telefon etmek için izin isteyecek kadar iyi durumda. Open Subtitles -تانر) يستعيد وعيه) -أهو بخيراً بما يكفي للتحدث؟
    Sen ikisi içinde önemlisin ama benim en iyi arkadaşım Foreman değil. Open Subtitles أنتِ مناسبة لكليهما، لكن (فورمان) ليس أقرب أصدقائي سيكون (هاوس) بخيراً
    O zaman da benim için iyi olmaz. Open Subtitles لن أغدو بخيراً وقتها
    Kendine iyi bak. Hadi gidelim. Open Subtitles كن بخيراً , حسناً هيا بنا
    İyi değilsin. Open Subtitles أنّك لا تبدو بخيراً.
    İyi görünmüyorsun, dostum. Open Subtitles لا تبدوا بخيراً يا صاحبي
    O zaman onun için iyi olmaz. Cuddy'e söylemelisin. Open Subtitles عندها لن تغدو بخيراً يجب أن تخبر (كادي)
    İyi olacağım. Open Subtitles سأكون بخيراً.
    İyi gözüktü. Open Subtitles بَدتْ بخيراً.
    İyi görünüyorsun Francis. Open Subtitles (تبدو بخيراً يا (فرانسيس
    House iyi olacaktır. Open Subtitles سيكون (هاوس) بخيراً
    İyi görünüyorsun? Bir dakika. Open Subtitles تبدو بخيراً
    İyi misin? Open Subtitles أنت بخيراً
    - İyi görünüyor. Open Subtitles -يبدو بخيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more