"بخير طالما" - Translation from Arabic to Turkish

    • sürece iyi
        
    • sürece iyiyim
        
    • şey olmaz
        
    • sürece sorun
        
    Yağmur yağmadığı sürece iyi olmakla, iyi olmak aynı şey değil. Open Subtitles أن تكون بخير طالما أنها لا تمطر، لا يعني أنك ستكون بخير.
    Uyanık olduğum sürece iyi olacağım, değil mi? Open Subtitles سأكون بخير طالما أنا مُستيقظة، صحيح؟
    Her zaman, yanında sen olduğun sürece iyi olacağını söylerdi. Open Subtitles هو كان دائماً يقول إنه سيكون بخير طالما أنت معه موقع ومنتديات أزعرينا ترجمة : eckadOel
    Büyükbabanın vicodinlerini bitirmediğim sürece iyiyim. Open Subtitles بخير طالما أنه لا ينقطع " الفايكادين " عن الجد
    Aşağıya bakmadığım sürece iyiyim. Open Subtitles أنا بخير طالما أني لا أنزل لأسفل
    Ama parasını elinde tuttuğu sürece Norma'ya bir şey olmaz. Open Subtitles إلا أن نورما ستكون بخير طالما أن المال ليس بحوزتها
    Johnnie olduğuna inandığı sürece sorun yok. Open Subtitles لكن الامر بخير .. طالما انه يعتقد بأنه كان جوني
    Her zaman, yanında sen olduğun sürece iyi olacağını söylerdi. Open Subtitles هو كان دائماً يقول إنه سيكون بخير طالما أنت معه موقع ومنتديات أزعرينا ترجمة : eckadOel
    Bir daha ayrılmadığımız sürece iyi olacağım. Open Subtitles ...أنا بخير طالما لن نغدر ثانية
    - Seninle olduğum sürece iyi olacağım. - Freddie... Open Subtitles سوف اكون بخير طالما انا معك - فريدي -
    Elena benim güvende olduğumu düşündüğü sürece iyi olacaktır. Open Subtitles (إيلينا) ستكون بخير طالما أنّها تظنني آمنًا.
    - Amerika'da kaldığı sürece, iyi. Open Subtitles -إنّه بخير طالما يبقى
    Normalden ağır, ama cin tükenmedikçe bir şey olmaz. Open Subtitles أكثر من العادية، لكنّه سيكون بخير طالما هذا الجنّ صامد
    Ayağındaki kayış kopmadığı sürece hiçbir şey olmaz. Open Subtitles سيكون بخير طالما أن باستطاعته التمسك باللوح
    Kimse hamile olmadığı sürece sorun olmaz bence. Open Subtitles سيكون كل شيء بخير طالما لن يحملها أحد أو يسقطها
    Bunun birazcık sürpriz olduğunu biliyorum ama tedbirli olduğumuz sürece sorun olmaz. Open Subtitles لأعرف أن هذه مفاجأة لكن سنكون بخير طالما هذه ستكون سرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more