"بدأت أفكر في" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünmeye başladım
        
    • düşünmeye başlamıştım
        
    Bunu ilk defa bir bucuk yıl önce düşünmeye başladım. TED بدأت أفكر في هذا الموضوع منذ حوالي عام ونصف .
    İlk olarak yirmili yaşlarımın başında yaptırmayı düşünmeye başladım, ama özellikle uzun bir süre bekledim. TED حيث بدأت أفكر في الوشم على جسدي في منتصف العشرينات من عمري ولكنى إنتظرت بصورة متعمدة مدة طويلة لكي أرسمه.
    Çince öğrenmenin yeni ve hızlı bir yönteminin nasıl kullanışlı olabileceğini düşünmeye başladım. TED بدأت أفكر في الكيفية التي يمكن من خلالها لطريقة جديدة وسريعة أن تفيد في تعليم اللغة الصينية.
    En iyi yapabileceğim şeyi senin "dostmanın" olduğunu düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles كنت بدأت أفكر في أنني ''لن أكون أكثر من ''صديقة عدوّة
    Tam da gelmeyeceğini düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles كُنت بدأت أفكر في أنكِ لن تظهرين
    Bundan sonra tuhaf şeyler oldu, ve bilgisayarla ilgili düşünmeye başladım, çünkü bilgisayar benim için biraz can sıkıcıydı. TED بعد ذلك، أصبحت الأشياء أكثر غرابة، و بدأت أفكر في الكمبيوتر لأنه طالما أزعجتني الكمبيوترات
    Her neyse, tam da burada, senin soya fasulyesi karışımının ve sıkıcı yoğurdunun arasında seni düşünmeye başladım. Open Subtitles على كل حال ، بدأت أفكر في وجودك هنا بين مخفوق الكريمة والزبادي الخانق
    Tuhaf gelebilir ama meteor yağmurunun bir nimet olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles قد يبدو هذا غريباً، لكني بدأت أفكر في أن سيل النيازك ذلك عبارة عن نعمة
    ve dün gece, düşünmeye başladım onun hakkında Open Subtitles والليلة الماضية, بدأت أفكر في ذلك , أفكر فيها
    Benden öldürmemi istedikleri insanları düşünmeye başladım. Open Subtitles لقد بدأت أفكر في الأشخاص الذين طلب مني قتلهم
    - Düğünden sonraya kadar beklememiz gerektiğini düşünmeye başladım. Open Subtitles بدأت أفكر في أنه كان علينا الإنتظار إلى ما بعد الزفاف
    Bazı şeylerin tarihten daha önemli olabileceğini düşünmeye başladım. Open Subtitles بدأت أفكر في أن ربما هناك بعض الأمور أهم من التاريخ.
    Herkesin hayatının, bensiz daha iyi olacağını düşünmeye başladım. Open Subtitles بدأت أفكر في كيف ستكون حياة الجميع أفضل بدوني
    Sonra başka şeyler üzerinde düşünmeye başladım. TED و لكن بدأت أفكر في العوامل الأخرى.
    Ve itiraf etmeliyim ki düşünmeye başladım.. Open Subtitles و علي الإعتراف أنني بدأت أفكر في الأمر...
    Durum göz önüne alındığında, ben düşünmeye başladım. Open Subtitles نظرا للوضع، أنا بدأت أفكر في ذلك
    Ama sonra düşünmeye başladım. Open Subtitles و لكن بعد هذا بدأت أفكر في الأمر
    Neredeyse gelmeyeceğinizi düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles بدأت أفكر في أنكما لن تأتيا.
    Paul'ün o zırva teorisini düşünmeye başlamıştım güzel bir kadın baktığında, erkeklik organının belli miktarda protein üretmesi ile ilgili olan. Open Subtitles (بول ليجير ! بدأت أفكر في نظرية (بول) السخيفة... أن الأعضاء الذكرية تنتج كمية محدودة من البروتينات عندما تنظر امرأة جميلة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more