"بدأت الحرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Savaş başladı
        
    • savaş başladığında
        
    • Savaş başladığından
        
    • savaşın başladığı
        
    • savaş çıktı
        
    "Sicilya'dan buraya çalışmak için geldik ve ardından da Savaş başladı." dedi. Open Subtitles قال, 'نحن اتينا الى هنا من صقلية للعمل وبعدها بدأت الحرب. '
    Savaş başladı ve birliğimdeki herkes öldü... Open Subtitles بدأت الحرب وسرعان ما فقدت جميع عناصر وحدتي
    Proje unutuldu, sonra Savaş başladı. Open Subtitles وعندما بدأت الحرب نسى أمر الموضوع
    savaş başladığında, elinde 26 adet bulunuyordu. Open Subtitles وعندما بدأت الحرب كان لديه فقط سته وعشرون
    savaş başladığında bu bayrak Sumter istihkamındaydı. Open Subtitles هذا العلم كان فى فورت سومتر فى عام 1861 عندما بدأت الحرب
    İç Savaş başladığından beri orada 100'den fazla gazeteci öldürüldü. Open Subtitles أكثر من مائة صحفي قتلوا منذ أن بدأت الحرب الأهلية
    Vagonların Savaş başladığından beri boyaya ihtiyacı varmış. Open Subtitles تلك العربات تحتاج الى طبقه من الدهان منذ ان بدأت الحرب
    Fakirlik oranlarımız, yoksullukla savaşın başladığı son elli yılda o kadar da değişmedi. TED فمعدلات الفقر لدينا لم تتغير كثيرا خلال الخمسين سنةً الماضية، منذ أن بدأت الحرب على الفقر.
    Hukuk fakültesinden atıldığımda, Savaş başladı. Open Subtitles حينما تركت كلية الحقوق، بدأت الحرب.
    Ve sonra o uzun, yorucu Savaş başladı. Open Subtitles و عندها, بدأت الحرب الطويلة المفنيه
    Sonra Savaş başladı ve bizi o lanet 'Aşk Gemisi'ne koydular. Open Subtitles ثم بدأت الحرب و وضعونا على متن "قارب الهوى" اللعين
    Sıradaki büyük Savaş başladı bile. Open Subtitles لقد بدأت الحرب العظيمة القادمة
    Tamamdır, Savaş başladı. Open Subtitles هذه النهايه ياولاد لقد بدأت الحرب
    Bolşeviklere karşı Savaş başladı. Open Subtitles لقد بدأت الحرب على الشيوعيّـين لتوّها.
    Savaş başladı. Bizim generalimiz yok. Open Subtitles لقد بدأت الحرب و ليس لدينا لوائنا
    savaş başladığında liderlerimizden biri olan babama duyulan saygıya uygun olarak, evet. Open Subtitles أنا ورثتها عن أبي الذي كان القائد عندما بدأت الحرب
    savaş başladığında kayboldu. Ama buralarda bir yerlerde. Open Subtitles لقد ضاعت عندما بدأت الحرب لكنها هنا، في مكان ما
    Hayır, savaş başladığında babam 10 yaşındaydı. Open Subtitles كان ابي يبلغ الـ10 من عمره عندما بدأت الحرب.
    Ve Sovyet ordusu Savaş başladığından beri ilk kez böylesi hakim pozisyona ulaştı. Open Subtitles والجيش السوفياتي، أكثر من من أي وقت منذ أن بدأت الحرب الآن، له اليد العليا
    Savaş başladığından beri savunmanın bütçesine bir bakın. 75 milyar oldu 100 milyar. Open Subtitles هل تعرف أن ميزانية الدفاع منذ بدأت الحرب . 75 $ ارتفعت إلى 100 مليار دولار
    Burası iç savaşın başladığı eyalet araba arkalarında hala isyan bayraklarını görebilirsin. Open Subtitles إنها الولاية حيث بدأت الحرب الأهلية حيث لا زال يمكنك أن ترى أعلام الثورة كملصقات على السيارات
    Sonra savaş çıktı, o gitti ve geri geldi. Open Subtitles ثم بدأت الحرب وتركتها , ثم عاد أليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more