"بدأت بالشعور" - Translation from Arabic to Turkish

    • hissetmeye başladım
        
    • hissetmeye başladın
        
    • başlamıştım
        
    • kötü hissetmeye
        
    • gibi hissetmeye başlıyorum
        
    Bak Roz, kampanyayla ilgili kendimi biraz rahatsız hissetmeye başladım. Open Subtitles بدأت بالشعور بعدم الارتياح حول هذه الحملة
    O bunu der demez... kendimi çok tuhaf hissetmeye başladım. Open Subtitles بمجرد قال ذلك بدأت بالشعور بالضحك كالجحيم
    Aslında kendimi daha iyi hissetmeye başladım. Open Subtitles في الحقيقة , بدأت بالشعور بتحسن أفضل
    İçinde bir şey hissetmeye başladın ve ne yapacağını bilmiyorsun. Open Subtitles لقد بدأت بالشعور بشيءٍ داخلك وأنت لا تعرف ما تفعل به.
    hissetmeye başladın değil mi? Open Subtitles بدأت بالشعور به ,اليس كذلك ؟
    Cevap vermeyince endişelenmeye başlamıştım. Open Subtitles كنت قد بدأت بالشعور بالتوتر عندما لم تكن ترد على اتصالاتي
    Kendini kötü hissetmeye başlayınca da Noelle'i işe aldık. Open Subtitles استأجرنا نويل عندما بدأت بالشعور بإنها ليست بخير
    Öyleyiz, ama artık kendimi kenara itilmiş gibi hissetmeye başlıyorum. Open Subtitles ... نحنُ كذلك , لاكنني بدأت بالشعور كأنني الشخص
    Son zamanlarda sana karşı bir şeyler hissetmeye başladım. Open Subtitles مؤخراً ، بدأت بالشعور بشئنحوكِ..
    Yine suçlu hissetmeye başladım. Open Subtitles لأنني بدأت بالشعور بالذنب مرة اخرى
    Sınıf arkadaşlarım beni vajina meraklısı, ...babam da erkek delisi olduğumu sandı, ...ve ben de kendimi bir korku filminde yaşıyormuş gibi hissetmeye başladım, ...beyaz bahçe çitleri kabusu gibi. Open Subtitles "إذاً ، رفقاء فصلي اعتقدوا اني "نباتيه ابي اعتقد اني محبه للجنس ...و انا بدأت بالشعور
    Valda bizi buraya kapattığı an bir şeyler hissetmeye başladım. Farklı bir şey. Open Subtitles Valda الثاني حصرنا هنا، بدأت بالشعور...
    Sen... sonunda kederini hissetmeye başladın. Open Subtitles بدأت بالشعور بحزنك
    Ne zaman daha iyi hissetmeye başladın? Open Subtitles متى بدأت بالشعور بشكل افضل ؟
    Acaba Lily'yle gizli bir ittifak mı kurdu diye meraklanmaya başlamıştım. Open Subtitles كنتُ بدأت بالشعور بالقلق ، وفكرت في تحالف سري بينه وبين ليلي
    Dört saat boyunca kutu katlayıp, abur cubur hakkında konuştuktan sonra, sıkılmaya başlamıştım. Open Subtitles "وبعد أربع ساعات من طوي الصناديق، و الحديث عن الوجبات الخفيفة" "بدأت بالشعور بالملل"
    - Nathan, ben kötü hissetmeye... Open Subtitles لأن "الرقيب" بدأ يفقد الصبر ناثان) أنا فقط بدأت بالشعور)
    Bobby, biraz fazla gibi hissetmeye başlıyorum. Open Subtitles بوبي , بدأت بالشعور قليلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more