"بدأت بداية" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir başlangıç
        
    Aslında, pek de iyi bir başlangıç olmadığını duydum. Open Subtitles في الحقيقة، سمعت بانك بدأت بداية قاسية قليلا
    Daha önce söylemediğim için özür dilerim ama bu tanık koruma programına girdiğim zaman bunu yeni bir başlangıç olarak gördüm. Open Subtitles انا اسف لانني لم اقل ذلك لكِ ولكن عندما دخلت لبرنامج حماية الشهود لقد بدأت بداية جديدة
    Barışmak için geldiysen berbat bir başlangıç yaptın. Open Subtitles إن كنت تقصدين الصلح بهذا فقد بدأت بداية سيئة جداً.
    Özür dilerim sanırım yanlış bir başlangıç yaptım Open Subtitles آسف، لقد بدأت بداية خاطئة هناك
    Sanırım iyi bir başlangıç yapamadım. Open Subtitles أعتقد بأننى بدأت بداية سيئة
    İyi bir başlangıç gibi görünmüyor. Open Subtitles لا يبدو انها بدأت بداية جيدة
    Kötü bir başlangıç yaptım. Open Subtitles لقد بدأت بداية صعبة
    Pekâlâ, zor bir başlangıç yaptın. Open Subtitles حسنا,اذن لقد بدأت بداية صعبة
    Evet, görünüşe göre Brick'in Yılı harika bir başlangıç yaptı. Open Subtitles نعم. يبدو أن سنة (بريك) بدأت بداية عظيمة
    - Ama zaten burada yeni bir başlangıç yaptın. Open Subtitles -لكنك بدأت بداية جديدة هنا
    Tina ile nasıl iyi bir başlangıç yaptın? Open Subtitles كيف بدأت بداية حسنة مع (تينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more