"بدأ الحريق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yangın başladığında
        
    • yangın başladı
        
    • yangını başlatan
        
    • yangının başladığı
        
    O gece Yangın başladığında, her şey çok hızlı oldu. Open Subtitles في تلك الليلة عندما بدأ الحريق حدث كل ذلك بسرعة
    Yangın başladığında biriyle sevişiyormuş. Open Subtitles لقد كانت تمارس الجنس مع شخص عندما بدأ الحريق
    Evet, yangın başladı, biz bardan çıktık. Open Subtitles نعم، بدأ الحريق وهربنا من الحانة،
    Ve umarım, yangın başladı. Open Subtitles املين , ان يكون حيث بدأ الحريق
    Sorumluluğu birine yükleyeceklerse yangını başlatan kişiye yüklemelilerdi. Open Subtitles لو ان على شخصا تحمل المسئوليه اذا الا يجب ان يكون الشخص الذى بدأ الحريق
    21 yıl önce, o gün yangını başlatan kişi sendin. Open Subtitles ... منذ 21 عام ، فى تلك الليلة أنت هو من بدأ الحريق
    Tüm odaya yayılmış sonra da boydan boya yangının başladığı yere ortaya dönmüş. Open Subtitles لقد امتدد حول الغرفة كلها ومن ثم عبرت نحو المنتصف، حيث بدأ الحريق
    Yerdeki bu izler, yangının başladığı sıcak noktalar. Open Subtitles الخطوط في البقعة هي البقع الساخنة حيث بدأ الحريق
    Yangın başladığında, ben de herkes gibi dışarı çıkmaya çalışıyordum. Open Subtitles عندما بدأ الحريق ، حاولت الخروج مثل الآخرين
    Ama Yangın başladığında adam evin yakınında bile değildi. Open Subtitles و مع ذلك لايزال هو غير متواجد بالقرب من المنزل عندما بدأ الحريق
    Yangın başladığında diğerleri kaçtılar. Open Subtitles لقد هرب أولئك الأوغاد عندما بدأ الحريق
    Yangın başladığında nerdeydin? Open Subtitles إذاً أين كنت عندما بدأ الحريق ؟
    Yangın başladığında kaos oldu. Herhangi biri olabilir. Open Subtitles عندما بدأ الحريق حدثت الفوضى
    O gece yangını başlatan oydu. Open Subtitles هي من بدأ الحريق تلك الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more