O müzede, telefonuma cevap verdikten sonra başladı değil mi? | Open Subtitles | لقد بدأ بعد أن أجابت على هاتفي في المتحف أليس كذلك؟ |
Cenazeden bir hafta sonra başladı. Odada Lucie'yle beraberdik. | Open Subtitles | بدأ بعد أسبوع من الجنازة كنت مع لوسي في غرفتي |
Dueling Oaks'tan sonra başladı. | Open Subtitles | لقد بدأ بعد أشجار السنديان البارزين |
Ama asıl ilgim, çocukken geçirdiğim bir bisiklet kazasından sonra başladı diyebilirim. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن اقول بأن اهتمامي بدأ... بعد حادثة بالدراجة حدثت لي عندما كنت صغيراً... |
Hepimiz ölümlerin Rumancekler geldikten sonra başladığını biliyoruz. | Open Subtitles | نحن كلّنا نعلم أن هذا القتل بدأ بعد انتقال عائلة رومانس إلى هنا |
Bunun, seninle tanıştıktan sonra başladığını mı farzediyorsun? | Open Subtitles | -هل تعتقدين أنّ كل هذا قد بدأ بعد أن إلتقى بكِ ؟ |
Bu hemen sonra başladı O iğne şeyi yaptım . | Open Subtitles | لقد بدأ بعد أن استخدمت تلك الإبرة |
Küçük oğlum Adam öldükten sonra başladı. | Open Subtitles | ذلك بدأ بعد آدم وفاة إبني الصغير |
Ve herşey o ufak hatadan sonra başladı. | Open Subtitles | وكل شيء بدأ بعد ذلك الخطأ الواحد. |
Yeniden yapılanma, yapılanmadan sonra başladı. | Open Subtitles | إعادة البناء بدأ بعد البناء |
Ann Arbor'daki salgın Brain'den sonra başladı. | Open Subtitles | تفشي الوباء في "آن آربور" بدأ بعد مغادرة (براين) |
- Senin düğününden sonra başladı. | Open Subtitles | - لقد بدأ بعد زواجك |
Ben döndükten sonra başladı. | Open Subtitles | بدأ بعد عودتي |
Lowry, her şeyin saldırıya uğramasından sonra başladığını söylemişti. | Open Subtitles | كل شئ بدأ بعد أن تم مهاجمته |