"بدأ كل شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • her şeyin başladığı
        
    • Herşeyin başladığı
        
    • her şeyi başlatan
        
    • Bunların başladığı
        
    Bence burası her şeyin başladığı yer : 1903'te, Exeter Sokağı. Open Subtitles أعتقد بأنه هنا بدأ كل شيء في 1903, في شارع إكزيتير.
    Ama anlatmadan önce her şeyin başladığı noktaya değinmemiz lazım: Open Subtitles ولكن قبل انا ابدأ يجب ان نعود حيث بدأ كل شيء
    Tekrar evine döndü her şeyin başladığı şehir, Bangkok'a. Open Subtitles والان عاد لوطنه من جديد في بانكوك حيث بدأ كل شيء
    Herşeyin başladığı kadar iyi bitmesini istiyorum. Open Subtitles أريد لوضع حد لها نائب الرئيس بحق جيدة كما بدأ كل شيء.
    En kötü anını yaşadığı için Bolin her şeyi başlatan adamdan yardım ister bilgelerin bilgesi, benden! Open Subtitles عندما كان في اضعف حالاته بولين طلب النصيحة من الرجل الذي بدأ كل شيء -
    Gidebileceği tek bir yer var, her şeyin başladığı yer. Open Subtitles هنالك مكان واحد سيذهب إليه سيعود إلى حيث بدأ كل شيء
    Son bir söz. her şeyin başladığı yere geri döndük. Open Subtitles الخاتمة، لقد عدنا في المكان حيث بدأ كل شيء.
    Üniversite kampüsleri her şeyin başladığı yerler, Carlos. Önce Theseus isyan çıkarıyor. Open Subtitles حرم الجامعات هو حيث بدأ كل شيء يا كارلوس
    Bence burası. her şeyin başladığı yer burası. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو المراد حيث بدأ كل شيء هُناك
    Bu şeytanı yok etmemiz için her şeyin başladığı yere dönmemiz gerekiyor. Open Subtitles كل الوسائل لتدمير هذا الشر، تعود إلى حيث بدأ كل شيء
    Bu sabah, Pidjiguity rıhtımındaydım... 1959'da, mücadelenin ilk kurbanlarının öldürülmesiyle her şeyin başladığı yer. Open Subtitles هذا الصباح كنت في رصيف "بيجيقيوتي" حيث بدأ كل شيء عام 1959 عندما قُتل أول ضحايا الصرّاع
    her şeyin başladığı "Senyor Kevin"e yeniden gitmek gibi olabilir. Open Subtitles كالذهاب إلى مطعم "سينيور كيفين" حيث بدأ كل شيء
    Bilirsiniz, her şeyin başladığı yere geri dönün. Open Subtitles كما تعلمون، والعودة إلى حيث بدأ كل شيء.
    her şeyin başladığı o yere. Open Subtitles إلى ذلك المكان حيث بدأ كل شيء
    her şeyin başladığı yerde. Open Subtitles العودة إلى حيث بدأ كل شيء
    her şeyin başladığı yer orası. Open Subtitles لقد بدأ كل شيء من هناك
    - Cobb için var efendim. her şeyin başladığı yer. Open Subtitles انه يعود الى حيث بدأ كل شيء.
    her şeyin başladığı yer olabilir. Open Subtitles قد يكون هذا حيث بدأ كل شيء
    7 yıl sonra tekrar Herşeyin başladığı yerdeyim. Open Subtitles بعد 7 سنوات، أعود إلى حيث بدأ كل شيء.
    Herşeyin başladığı yere. Open Subtitles حيثُ بدأ كل شيء
    Benim için her şeyi başlatan film. Open Subtitles واحد الذي بدأ كل شيء بالنسبة لي
    Tüm Bunların başladığı gece oradaydım! Open Subtitles هذا هو المكان الذي كنت فيه تلك الليلة عندما بدأ كل شيء!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more