"بدايات القرن" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzyıl
        
    • yüzyılda
        
    • yüzyılın başlarında
        
    Geleceğe dair kendi hayallerini kuran bir sürü insan var, örneğin, 20. yüzyıl başındaki bu hayal gibi. TED هناك الكثير من الناس الذين يكونون نظرتهم الخاصة حول المستقبل، على سبيل المثال، هذه الرؤية من بدايات القرن العشرين.
    21. yüzyıl argosunda, dandik kelimesi iyi midir, kötü müdür? Open Subtitles هذه كلمةٌ عامية من بدايات القرن الـ21 هل هي جيدةٌ أم سيئة ؟
    Evet. 21. yüzyılda uçuş tadilatı yaptırdık. Open Subtitles نعم, عندنا محطات تحويل في بدايات القرن الواحد و عشرين.
    - Bilmem. 21. yüzyılda Cardiff'teyiz. Open Subtitles - . لا أعرف، نحن في كارديف في بدايات القرن الـ21 -
    Ta ki 20. yüzyılın başlarında bir Alman gökbilimci ve meteorolog kanıtları biriktirip, bunu bilimsel bir mesele haline getirinceye dek. Open Subtitles حتى قام في بدايات القرن العشرين فلكي و عالم طقس ألماني بتجميع الأدلة
    20. yüzyılın başlarında, yerbilimciler yaşamın okyanusları aşmasını iki kara arasında bir zamanlar var olmuş birer kara köprüsü hayal ederek açıklıyordu. Open Subtitles في بدايات القرن العشرين, فسَّرَ الجيولوجين كيف قطعت الحياة المحيطات بتخيُل أن جسور من اليابسة وُجدت ذات مرة بينهم.
    21. yüzyıl argosunda, dandik kelimesi iyi midir, kötü müdür? Open Subtitles هذه كلمةٌ عامية من بدايات القرن الـ21 هل هي جيدةٌ أم سيئة ؟
    20. yüzyıl başlarında, doğu Amerika'daki kestane ağacı varlığı yaklaşık dört milyardı ve bir küf mantarı yüzünden bu ormanlar tamamen yok oldu. TED في بدايات القرن العشرين، تعرَّض قطاع الكستناء شرق أمريكا، والذي يشمل ما يقارب أربع مليارات شجرة، لهلاك تام بسبب عدوى فطرية.
    20. yüzyıl başlarında İsviçreli psikiyatrist Hermann Rorschach tarafından bulunan Rorschach Testi, net olarak gördüğümüz şeylerden ziyade algıya genel yaklaşımımız ile alakalıdır. TED اخترعه الطبيب النفسي السويسري هيرمان رورشاخ في بدايات القرن العشرين، اختبار رورشاخ لا يعلق أهمية كبيرة حقاً على الأشياء المحددة التي نراها، ويتعلق بشكل أكبر بتوجهنا العام للإدراك الحسي.
    Öyleyse, 21. yüzyıl başlarındaki bilimsel verileri dikkate alırsak ana hedefimiz olan "maksimum sürdürülebilirlik" ilkesini tüm insanlığa yaymak için çalışmalarımıza nereden başlamalıyız? Open Subtitles إذن - بناء على الوضع الحالي للمعرفة العلمية في بدايات القرن الواحد و العشرين
    - Bilmem. 21. yüzyılda Cardiff'teyiz. Open Subtitles - . لا أعرف، نحن في كارديف في بدايات القرن الـ21 -
    16. yüzyılın başlarında, Japonya iç savaş yüzünden sancılar içindeydi ve tüm çiftçiler, zalim haydutların demir yumrukları altında acımasızca eziliyorlardı. Open Subtitles في بدايات القرن السادس عشر؛ كانت اليابان تعاني من حرب أهلية طاحنة و المزارعين في كل مكان كانوا مقهورين تحت الأقدام الحديدية لقطاع الطرق و اللصوص
    15. yüzyılın başlarında, av köpeklerini tilki avı için eğitmekte kullanılırlardı bir ip parçasıyla bağlanarak sürüklenen tütsülenmiş balıklar köpeklerin takip edecekleri koku bırakırlardı. Open Subtitles في بدايات القرن الـ 15, دربوا كلاب صيدهم على إصطياد الثعالب بسحب رنغه حمراء على الأرض بقطعه من الخيط لتترك أثراً من الرائحة للكلاب ليتبعوه
    Woodworthy Malikânesi 20. yüzyılın başlarında geçen, üst sınıf bir İngiliz aileyle ilgili bir diziydi. Open Subtitles مزرعة وود ورثي" الليلة" هو مسلسل عن مزرعة للطبقة الراقية في الريف الانجليزي . في بدايات القرن الـ20

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more