"بدقّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tam olarak
        
    • net
        
    • çok iyi
        
    • dikkatle
        
    • hassas bir
        
    Artık, laparoskopinin tersine iğneyi tam olarak istediğiniz yere yerleştirip tüm yol boyunca geçirebiliyorsunuz ve geçtiği yerleri takip edebiliyorsunuz. TED والآن , على النقيض من المنظار, يمكنك وضع الإبرة بدقّة في آلتك, ويمكنك تمريرها من خلالها واتباعها في ذلك المسار.
    Bir prostatektomide olduğu gibi, prostat küçüktür ve tek bir bölgededir. Bu tek bölgede çalışmak için robotu buraya tam olarak yerleştirebilirsiniz. TED شيء مثل استئصال البروستاتا , البروستاتا صغيرة الحجم , وهي في موقع واحد. ويمكنك تشغيل الروبوت بدقّة عالية للعمل في ذلك المكان.
    Yani bu sayede iki evrenin tam olarak nerede üst üste bindiğini belirleyebiliriz. Open Subtitles أيّ أنّنا سنتمكّن مِن تحديد الموقع بدقّة حيث يتداخل الكونان.
    Sorularıma elinden geldiğince net cevaplar vermeni istiyorum. - Kan var mı? Open Subtitles أودّك أن تجيب أسئلتي بدقّة ما استطعت، هل توجد دماء؟
    Kardeşliğin nasıl işlediğini çok iyi biliyorum ve şu an benim için işliyor. Open Subtitles أعلم بدقّة كيف يسري عمل هذه الأخويّة، وهي الآن تعمل لصالحي.
    Üçüncü sezon yedinci bölümü dikkatle izleyin. Open Subtitles أعيدوا مشاهدة الحلقة السابعة من الموسم الثالث بدقّة شديدة
    Eve giderken, buraya girdiğini gördüm. tam olarak nereye geleceğini tahmin etmiştim. Open Subtitles كنت عائدًا للبيت، ورأيتك تتوجّهي لهنا، فعرفت أين ستكوني بدقّة
    Kazığın kullanılmayacağını gâyet iyi biliyor çünkü tam olarak nerede olduğundan haberdar. Open Subtitles هي تعلم أن الوتد لن يُستخدَم، لأنّها تعلم مكانه بدقّة.
    Hayır, tam olarak üzerinde olmamız gereken yola sürüklüyorum. Open Subtitles كلّا، إنّي أقودنا لوجهتنا المعنيّة بدقّة.
    Hayır henüz değil ama söylediklerimi tam olarak yapmazsan bu hemen değişebilir. Open Subtitles كلّا، ليس بعد، لكن ما لم تنفّذ بدقّة ما أملي، فقد يتبدَّل ذلك سريعًا جدًّا.
    Bu elbette kapsülün yeniden giriş noktasına tam olarak girdiğini farz edersek. Open Subtitles هذا بالطبع مع افتراض.. أن الكبسولة دخلت نقطة العودة بدقّة.
    Neyle karşı karşıya olduğumuzu tam olarak anlamalıyız ki böylece onunla savaşabilelim. Open Subtitles أودّ معرفة بدقّة ماهيّة ما نواجهه ليتسنّى لنا قتاله.
    Cümlelerimi tam olarak, diksiyonlu ve açıkça kurabilirim. Open Subtitles يمكنني النطق بكلماتي بدقّة وبيان ووضوح.
    Cümle... Cümlelerimi tam olarak, diksiyonlu ve açıkça kurabilirim. Open Subtitles يمكنني النطق بكلماتي بدقّة وبيان ووضوح.
    Yalnız tam olarak ne olduğunu açıklamamış. Open Subtitles لقدسمعتُعن ذلك... لكنّها لم تشرح بدقّة ما فعلت
    Yani yerini tam olarak bilsem o mal bebenin hayatı için kendi hayatımı tehlikeye atmam mı gerekecek? Open Subtitles لذا إن عرفت مكانه بدقّة... يفترض أن أذهب وأخاطر بحياتي لأنقذ حياة ذلك التافه؟
    Ben kelimeleri çok kesin, net, doğru telaffuzla söyleyebilirim. Open Subtitles يمكنني النطق بكلماتي بدقّة وبيان ووضوح.
    Ben, ben kelimeleri çok kesin, net, doğru telaffuzla söyleyebilirim. Open Subtitles يمكنني النطق بكلماتي بدقّة وبيان ووضوح.
    net bir şekilde ifade etmem zor, ama Varna'dan hareket ettiğimiz andan itibaren gemide bir uğursuzluk vardı. Open Subtitles من الصعب عليّ أن أعبّر بدقّة... لكن بدا أنه كان هنالك هلاك يُحيط بالسفينة في اللحظة التي غادرنا فيها "فارنا"
    Anlaşılan çok geç kaldı. Ama aslında, geliş zamanını çok iyi ayarladı. Open Subtitles يبدو أنه تأخّر، لكنه وقّت وصوله بدقّة.
    Yazı sonra kopya editörüne gider. Burada dikkatle incelenir. Open Subtitles ثمّ تذهب المقالة إلى محرّر النسخ حيث تفحص بدقّة مرة أخرى
    Böylece atomik saat sayesinde, zamanı saniyenin milyarda biri hassasiyetle, ve uydudan olan mesafeyi de çok hassas bir şekilde belirleyebiliyoruz. TED لذلك شكرًا للساعة الذرية نقرأ الوقت بدقّة تصل إلى واحد في المليار من الثانية وقياس مسافة دقيق جدًا من ذلك القمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more