"بدلآ من" - Translation from Arabic to Turkish

    • yerine
        
    Ama o bunlar yerine hassas bir güveni zedeledi adamlarını tehlikeye attı. Open Subtitles بدلآ من ان يحطم ثقة رجاله بوضعهم فى الخطر تبآ لهذا الرجل أنسى حول الشريط
    Aşağıdaki kalabalık yerine neden keskin nişancıları vurmadınız? Open Subtitles لماذا لم تطلق النار على .. القناصين فى البنايات بدلآ من اطلاق النار على الحشد بالأسفل؟
    Bazı polislerin yaptığı gibi sizi anlamsızca dövmek yerine, size yardım edeyim. Open Subtitles أسمح لى بمساعدتك بدلآ من ضربك كما يفعل بعض الضباط الحمقى
    Tekrar söyle, çünkü film yerine bunu seçebilirmiydik? Open Subtitles اخبرني من جديد لماذا اخترت ذلك بدلآ من مشاهدة الفيلم؟
    Sen sınav kağıtları yerine Sahte pul kağıtlarımı koydun? Open Subtitles هل وضعت أوراق أمتحاناتك بدلآ من أورق التسجيل الوهمية؟
    Hayatımın geri kalanını, bir borazan sesi yerine fabrikada işe başlama ziline ayak uydurarak ya da bütün bir gün sevkıyat odasında tıkılı kalarak harcamak istemiyorum. Open Subtitles ... انا لا اريد ان اقضى بقيه حياتى استجيب لصافره المصنع ... بدلآ من البوق او اظل محبوسآ فى غرفه الشحن طوال اليوم
    Kristiansand sahilleri yerine İngiltere'ye gidiyoruz. Open Subtitles "بدلآ من الذهاب الى ساحل "كريستيانساند "سنذهب الى "انجلترا
    yerine onun kafasını kopart ve kıza ver. Open Subtitles مزق رأسه بدلآ من ذلك واعطها اليها
    Yani ne yaptığını anlamak için beklemek yerine, klavyeye saldırıp bir şeyin olmasını umdun herhalde! Open Subtitles بدلآ من التريّث لتفهم... ... سارعت الى استعمال لوحة المفاتيح على أمل حصول شىء.
    Ayrıca ona söyle, lapa yerine pirinç yesin. Open Subtitles وأخبريه أن يتناول الأرز بدلآ من العصيدة
    Onları renk yerine boya göre düzenlemişsiniz ama-- Open Subtitles رتبتموهم من ناحية الحجم بدلآ من اللون
    Bir savaş askeri yerine bir barış askeri olacaksın. Open Subtitles كجندى سلام بدلآ من جندى حرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more