"بدلاً من المال" - Translation from Arabic to Turkish

    • para yerine
        
    Emekleriniz için para yerine sadece yemek verebildiğimiz için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف يمكننا أن نقدم الطعام فقط بدلاً من المال لجهودك
    Biliyorum işler zorlaştı ama hala... para yerine nasıl olur da pirinci alabilirsin? Open Subtitles أعلم إن الحياة صعبة ، لكن كيف أمكنك أن تأخذ أرز بدلاً من المال ؟
    para yerine beni tercih ettiğin için gerçekten çok mutluyum. Open Subtitles إذاً , يسرنـي للغايـة أنك اخترتنـي بدلاً من المال
    Evet bu sefer..para yerine başka birşey Open Subtitles يمكن أن اعطيك شيئا بدلاً من المال ليس من الممكن , يارجل. قلت 300
    para yerine başka şeyler kabul etmeye Devam edersen sonunda, Open Subtitles أتعلم، لو بقيت تقبل الأشياء بدلاً من المال
    - Neden Kral bana para yerine toprak versin ki? Open Subtitles لماذا يعطيني الملك أرضاً بدلاً من المال
    Onlarda para yerine bana dükkanlarında iş verdiler.. Open Subtitles لهذا, بدلاً من المال... عرضوا عليّ وظيفةً في المتجر.
    Geçimini para yerine aşkla sürdüreceksin. Open Subtitles ستعيشين على الحب بدلاً من المال
    Ama para yerine, değişim isteyecektik. Open Subtitles ،لكن بدلاً من المال سنطالب بالتغيير
    Lucille 2'nin Cinco'da etkinlik düzenlediğini gördüğünde ona para yerine verebileceği tek bir şey olduğunu biliyordu. Open Subtitles وعندما رأي أن (لوسيل 2) تقوم بحدثٍ خاص لحملتها في سينكو عرف أنه لا يوجد سوى شيء واحد يستطيع أن يعطيها أياه بدلاً من المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more