"بدلا عنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onun yerine
        
    - Fang Fang işi bıraktı çünkü size aşıktı kalbini kırdınız Onun yerine Amerikalı bir kadını seçtiniz. Open Subtitles فانج فانج أستقلت لأنها تحبك وأنت كسرت قلبها وأنت أخترت الأمريكية بدلا عنها
    Ve sizin Onun yerine cevapladığınızı gördüğümde, ve hasta istismarın... bütün işaretlerini gösterdiğinde, hususu... takip etmek zorundayım. Open Subtitles وعندما ارى أنكِ تجاوبين بدلا عنها وذلك المريض يظهر كل تعابير الأسى والظلم أنا مضطر
    Onun yerine suçu üzerine almak yerine polis soruşturmasında doğruları söyleyebilirdin. Open Subtitles بينما تسلم نفسك ...بدلا عنها حتى لو قد كنت ستنهار تحت وطأة تحقيق الشرطة وتعترف بالحقيقة
    Onun yerine ben. Anlaşmamız böyleydi, değil mi? Open Subtitles انا بدلا عنها تلك كانت الصفقة صحيح؟
    Onun yerine beni al. Open Subtitles انا بدلا عنها دعيني اخذ مكانها
    Onun yerine senin üstüne gidelim diye sana söyletti bunu. Open Subtitles جعلتك أنت تفعلها لنهاجمك أنت بدلا عنها.
    Bu yüzden Onun yerine Hannah'ı aldı. Open Subtitles فأخذ هانا بدلا عنها
    Seçimini Onun yerine yapacağız. Open Subtitles بل سنتخذه بدلا عنها
    Onun yerine ben varım. Open Subtitles يمكنك أخذي بدلا عنها
    Onun yerine beni al! Open Subtitles خُدني بدلا عنها
    - Onun yerine ben giderim. Open Subtitles سأكون هناك بدلا عنها
    Onun yerine beni öldür! Open Subtitles ! أقتلني بدلا عنها
    Onun yerine beni al. Open Subtitles خذني بدلا عنها
    Maxwell, Onun yerine beni al. Open Subtitles (ماكسويل), خذني بدلا عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more