"بدلا عني" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim yerime
        
    • bana tercih
        
    Eğer benim yerime siz giderseniz, bir budalalık yapmayacağını düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت حقا أنكما لو ذهبتما بدلا عني فلن يكون سافلا
    Ben Boulogne'dayken, Kraliçe Catherine, Vekil görevini üstlenecek ve benim yerime yönetecek. Open Subtitles وبينما أنا في بولوني, الملكة كاثرين ستكون بمثابة ريجنت والآمرة بدلا عني
    benim yerime İngiltere'ye gidip hem onu hem de belgeleri Elizabeth'in önüne koymalısın. Open Subtitles عليك ان تذهب إلى انجلترا بدلا عني وتضعه هو وهذه الوثائق امام اليزابيث
    Tanıdığım biri nezaket gösterip benim yerime yatmak istedi. Open Subtitles رجل أعرفه عرض بكرم أن يقضي حكمي بدلا عني
    Fikrini, işini, bana tercih etti. Open Subtitles لقد إختار فكرته وعمله بدلا عني
    Ben Fransa'dayken, Ekselansları Kraliçe Catherine, Vekil görevini üstlenecek ve benim yerime yönetecek. Open Subtitles وبينما أنا في فرنسا, سمو الملكة الملكة كاثرين ستكون بمثابة ريجنت والآمرة بدلا عني
    Benim görevim onu açıp düzeltmek ve bunu yapamazsam kimse bunu benim yerime yapmayacak. Open Subtitles وظيفتي أن أفتح بطنه وأعالجه، وإذا لم أتمكن من عمل ذلك، فلن يقوم به شخص آخر بدلا عني.
    Will benim yerime tartışabilir ben uğraşmayacağım. Open Subtitles أنا لن أجادلك طالما أن ويل يستطيع أن يفعل ذلك بدلا عني
    benim yerime Rusty'i seçtiğine hala inanamıyorum. Open Subtitles حسنا , لا زلت لا اصدق إنك اخترتي راستي بدلا عني
    - Küçük kızımın benim yerime ruhlar dünyasında Korra 'ya rehberlik edeceğine inanamıyorum. Open Subtitles كان عليها ان ترشد كورا إلى عالم الأرواح بدلا عني
    Bütün bu işleri benim yerime o hallederdi. Open Subtitles اعتاد أن يفعل كل هذه الاشياء بدلا عني
    Esquire dergisinde calisiyorum, ve birkac sene once "Baskalarina Yasattigim Hayatim" baslikli bir yazi yazdim. Hayatimi benim yerime yasamalari icin Hindistan'in Bangalore sehrinden bir grup insan tuttum. TED و بالتالي انا اعمل لصالح مجلة اسكواير. و منذ عامين اثنين قد كتبت مقالا بعنوان"العيش بالاستعانة بمصادر خارجية" حيث وظفت فريقا من الناس في بانغلور بالهند لكي يعيشوا حياتي بدلا عني.
    Fakat sen benim yerime kabul etmişsin. Open Subtitles وأنك قبلته بدلا عني
    Demek benim yerime aldığınız kişi o. Open Subtitles إذا، هذه من وظفتها بدلا عني ؟
    benim yerime Remus'u dava et. Open Subtitles قم باتهامه بدلا عني
    Niye benim yerime Rayna'yı çağırdın? Open Subtitles لماذا دعوة [ راينا ] بدلا عني ؟
    Doktor Edwards, bugün benim yerime kapatma şerefine nail olmak ister misiniz? Open Subtitles د(إدواردز)، مارأيك بشرف الإغلاق بدلا عني اليوم؟
    Hayır benim yerime onu seçtin. Open Subtitles لا , لقد إخترته بدلا عني
    Fakat Kral Augustus cevabı benim yerime bulmuştu bile. Open Subtitles ‫لكن الملك "أرثر" وجد الحل بدلا عني.
    Ve sen o pezevengi bana tercih ettiğin için sokaklarda yaşıyordum. Open Subtitles لأنك إخترتِ ذلك السافل بدلا عني
    - Neden kardeşimi bana tercih ettin? Open Subtitles -لماذا إخترتَ أختي بدلا عني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more