"بدلا مني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Benim yerime
        
    Ben tüm gün burada olacağım için Benim yerime barı açmanı isteyecektim. Open Subtitles لكني سأبقى هنا طوال اليوم، وأريد منك أن تفتح البار بدلا مني.
    Benim yerime Sarışın Bebek ya da Parıldayan Kız gelemez mi? Open Subtitles لماذا لا يذهب بيبي بلوند و وغيلر غلو بدلا مني
    Sence Benim yerime bir insan bu işi yapmış olsaydı... benden daha iyi mi yapardı? Open Subtitles أنت تقول بأنه لو كان هناك شخصاً بدلا مني حكم هذا العالم لكان هذا أفضل؟
    Beraber yaşadığımız onca şeyden sonra Benim yerime o yalancı kaltağı nasıl seçebildin bilemiyorum! Open Subtitles أتعرف ماذا؟ لا أصدق يارجل بعد كل ما مررنا به سوية أخترت تلك الكاذبة الساقطة بدلا مني
    Eğer yasal olsaydı eminim ki Benim yerime onu evlatlık alırlardı. Open Subtitles لو كان الأمر قانونيا، متأكدة أنهم كانوا سيختارونه بدلا مني
    Böyle söylüyorsun ama beraber geçirmediğimiz ilk gece, Benim yerime o adama karşı çıktığın gecenin hemen ertesiydi. Open Subtitles أنت قلتي ذلك، ولكن لأول مرة لم تريدي تمضية الليلة معي كانت بعد أن واجهت ذلك الرجل بدلا مني .يا
    Bazı şeyleri Benim yerime size söylemesini sevdiğime emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أحبه أقول يا رفاق الأشياء بدلا مني.
    Benim yerime, seninle birlikte aleti o kullanacak. Open Subtitles هذا هو زوجتي. وقالت انها ستعمل استخدام الجهاز معك بدلا مني.
    Al, Benim yerime partiye sen götür. Open Subtitles هنا، خذها إلى الحفلة بدلا مني.
    O halde karlısın. Benim yerime o. Open Subtitles لقد حصلت على الأفضل, هو بدلا مني
    Buraya gel ve Benim yerime telsize bak. Open Subtitles تعال هنا وإستلم الراديو بدلا مني
    Seni bunun için, Benim yerime endişelenesin diye tuttum. Open Subtitles لهذا انا اوظفك لدي لتقلق بدلا مني
    Seni bunun için, Benim yerime endişelenesin diye tuttum. Ofisinde olacağım. Open Subtitles لهذا انا اوظفك لدي لتقلق بدلا مني
    Benim yerime bu adamla çıktığına inanamıyorum. Open Subtitles لااصدق انك تفضلين الذهاب معه بدلا مني
    Benim yerime en iyi dostumu seçmene rağmen sana olan aşkım hiç azalmadı. Open Subtitles انا لم اتوقف عن حبك... ........ حتي عندما اخترتي صديقي بدلا مني...
    Benim için geldi Benim yerime onu buldu. Open Subtitles لقد أتى لي ولكنه وجدها بدلا مني.
    Benim yerime onu, sen sikmek istiyordun. Ace! Open Subtitles متمنيا أن تضاجعها أنت بدلا مني
    - Bu tokadı Benim yerime yiyecek kadar seviyor musun? Open Subtitles كفاية لتنالي هذه الصفعة بدلا مني ؟ لا
    Diğerleri Benim yerime çalışacak. Open Subtitles آخرون سيؤدون عملي بدلا مني الليلة
    Benim yerime onun bakmasını istiyordum. Open Subtitles أردتها أن تنظر عليه بدلا مني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more