"بدلا من ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapacağına
        
    • yerine
        
    Komedyenlik yapacağına bana yardım etsene o zaman. Open Subtitles بدلا من ان تكون المضحك لماذا لا تساعدني؟
    Baş editör işini yapacağına kardeşiyle lak lak ediyor. Open Subtitles رئيس التحرير يتحدث مع اعز اصدقائه بدلا من ان يعمل
    Eleştiri yapacağına acıma ortak olur musun? Open Subtitles هل يمكنك ان تشهد على ألمي بدلا من ان تنتقد؟
    Seni rahatsız eden şeyle ilgili bir şey yapmak yerine bodrumda surat asıyorsun. Open Subtitles عابس هنا في الدور السفلي بدلا من ان تقوم بشيء عن مايزعجك حقا
    Bilim adamları araştırmalarını kelimelerle anlatmak yerine, dansla anlatmak zorundalar. TED بدلا من ان يشرحوا ابحاثهم بالكلمات، العلماء يجب عليهم شرحها من خلال الرقص.
    Daireler yerine altıgen şeklinde genişliyorlar. TED حيث انه بدلا من ان يشكلا دوائر فانهما يشكلان سداسيات
    Bu, siyasilerinizden istemek yerine, bir şeyleri gerçekleştirebilmek için kendinize bakmanız gerektiği anlamına geliyor. TED ولكن ما هذا يعني .. انه بدلا من ان تطلب من السياسين القيام بشيء ما حيال امر ما عليك ان تقوم انت بتلك الامور
    ...yerine,dikkate değer yalın,.. Open Subtitles لكل الاعترافات والاقوال, بدلا من ان تحصر نفسك فى وقائع السجل
    Stern, uyuşturucu kaçakçısı Tino Zappati'yi hapse göndermek yerine, şartlı tahliye verdi. Open Subtitles لقد حكم ستيرن علي تينو زباتي تاجر مخدرات بوضعه تحت المراقبة بدلا من ان يضعه في السجن
    - ... üzmen yerine bana sinirlenmeni sağlamaya çalışıyorum. Open Subtitles بدلا من ان تشعري بحزن غامر لاني راحله اانت راحله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more