Kendinize bir tanrı uydurmuşsunuz, ve ekinlerinizi benim kanımla büyütüp beni onurlandırıyorsunuz. | Open Subtitles | لكن أب لإله لك أولاً ثم تجعلون محاصيلكم تنمو بدمي ويكون لي الشرف |
Şimdi, izninizle, gidip buzluğumu kanımla doldurmalıyım. | Open Subtitles | الآن وبعد اذنكما عليّ أن أملأ ثلاجتي بدمي. |
O çocuğa kanımı veremeyeceğimi biliyorsun, bu yüzden... | Open Subtitles | حسنا , انت تعلم اني لا استطيع ان اتبرع بدمي لهذا الطفل |
Ben Kan Kralı olsaydım kanımı buraya saklar mıydım? | Open Subtitles | إن كنت ملكة الدم فإني سأحتفظ بدمي هنا ، صح |
Ben Özbekistan'da hapisteyken, kendi kanımda boğulurken ağzımı burnumu kırdıklarından dolayı... | Open Subtitles | عندما كنت في ذلك السجن الأوزبكاستاني أختنق بدمي لأن وجهي كان يتعرض للضرب |
Hayır. Benim kanımda, senin de kanında. | Open Subtitles | لا، إنه يجري بدمي وكذلك يجري بدمك. |
Saat on birde tesadüfen Kan vermem gerek. | Open Subtitles | فهذا ماحدث بالفعل في الحادية عشر صباحا سأتبرع بدمي |
Bunun nedeni vinç kanım olması. | Open Subtitles | هذا لأن الرافعة تسري بدمي. |
İnsülin seviyemi diyabetiklerde olan seviyeye düşürüyor. | Open Subtitles | يقلل نسبة الأنسولين بدمي فتزيد نسبة السكر |
Bana ateş ettikten sonra duvara kanımla yazı yazabilmek için yarama dokundu. | Open Subtitles | بعد ان اطلق النار علي قام بوضع يده في جرحي كي يتمكن من الكتابة على الحائط بدمي |
Hatta, sizi mutlu edecekse, kontratı kanımla bile imzalayabilirim. | Open Subtitles | انا ايضا سأوقع العقد بدمي اذا كان هذا يجعلك سعيد |
Belki de benim kanımla tek sefer de bitmesi daha iyi olacak.. | Open Subtitles | ربما يتعين ان انهيها فقط مرة واحدة والى الأبد بدمي |
Onun için bir aşk mektubu bile yazdım, kanımla hem de. | Open Subtitles | كتبت لها رسالة حب بدمي |
Simon'ın sorununu kendi kanımla aktifleştirdim. | Open Subtitles | . قمت بتفعيل قدرة "سايمن" بدمي |
İçtiğiniz nekrozun benim kanımla kırmızıya boyanmış haliydi. | Open Subtitles | بل نيكروسس مصبوغ بالأحمر بدمي |
Lauren yukarıda diğerlerine benim kanımı enjekte ediyor.. | Open Subtitles | لورين بالأعلى تحقن الاخرين بدمي |
kanımı feda ettim ama teklifimi kabul etmeyecek. | Open Subtitles | لقد ضحيت بدمي لكنه لن يعطي اية إعطاءات |
kanımı biliyorum. | Open Subtitles | أَعرف. انه بدمي. |
Bunun için sen kanımı dökmeden önce, şimdi senin kanını ben dökmeliyim. | Open Subtitles | لأجل هذا... قبلَ أن تُطالبي بدمي... ترجمة وتدقيق m_alsada14© |
Evet, bu, bu kanımda var. | Open Subtitles | أجل , ذلك الشئ يجري بدمي |
Downton benim kanımda, kemiklerimde. Senin değil. | Open Subtitles | بخلافك, (داون تاون) تجري بدمي وعظمي. |
Kazandığım zaferin hakkı için... döktüğüm Kan için... bana güç ver. | Open Subtitles | بالحق الذي نلته بالانتصار بدمي هبني القوة |
Tek istedikleri şey benim kanım olacak. | Open Subtitles | وسيرغبون... بدمي. |
İnsülin seviyemi diyabetiklerde olan seviyeye düşürüyor. | Open Subtitles | يقلل نسبة الأنسولين بدمي فتزيد نسبة السكر |