"بدوت" - Translation from Arabic to Turkish

    • görünüyordun
        
    • gibiydin
        
    • görünüyorsun
        
    • görünüyordunuz
        
    • göründüğünü
        
    • göründüm
        
    • görünüyordum
        
    • sesin
        
    • gibisin
        
    • hissettim
        
    • görünüyorum
        
    • görünüyordu
        
    • sanki
        
    • gibiydi
        
    • göründün
        
    Sana rastladığımda gayet iyi görünüyordun. Şimdi de çok iyi görünüyorsun. Open Subtitles عندما وقعت فيك ، بدوت لطيف جداً تبدو لطيف الآن
    O adamın sırtındaki silahla bugün çok rahat görünüyordun. Open Subtitles بدوت مرتاح بتلك البندقية التى وضعتها في رقبة ذلك الرجل اليوم.
    Seni kilisede ilk gördüğüm zaman tıpkı bir erkek gibiydin. Open Subtitles عندما رأيتك لأول مرة في الكنيسة لقد بدوت كرجلٍ حقاً
    Ayrıca, o elbise içinde harika görünüyorsun. Sadece bu kısmını hatırlıyorum. Open Subtitles أيضاً, بدوت رائعاً جداً بذلك الفستان لقد تذكرت ذلك الجزء للتو
    Siz ikinizi geçen gece partide gördüğümde çok mutlu görünüyordunuz. Open Subtitles عندما رأيتكما إنتما الاثنان في الحفل آخر مرة، بدوت سعيدا جدا.
    Seni gördüğümde oldukça özgür görünüyordun, bir an kendi genç kızlık anılarım canlandı. Open Subtitles بدوت متحررة عندما رأيتك وكأنني أرى ذكرياتي في الصبى
    Çok cesurdun. Ve Speedo içinde çok seksi görünüyordun. Open Subtitles أنت كنت شجاع جداً , و بدوت مثيراً جداً في ملابس السباحة
    Bir daha ki sefere, siyah çorap giyme. Aptal gibi görünüyordun. Open Subtitles في المره المقبل لا تلبس جوارب سوداء لقد بدوت كحمار
    Seninle gurur duyuyorum. Orada çok yakışıklı görünüyordun. Open Subtitles عزيزي، أنا فخورة جداً بك بدوت في غاية الوسامة على المنصة
    Biraz korkmuş görünüyordun da o yüzden. Open Subtitles بدوت خائف نوعـاً ما، ذلك كلّ مافي الأمر.
    Avatarı yakalayamadığın için babamın sana nasıl davranacağı konusunda .çok endişeli görünüyordun. Open Subtitles لقد بدوت قلقاً حول كيفية معاملة أبي لك لأنك لم تقبض على الأفاتار
    Kibar ve şefkâtli bulmuştum seni dünya denen bu kayanın içinde sığınabileceğim bir yarık gibiydin. Open Subtitles بدوت لطيفاً شق في العالم القاسي يمكنني الإحتماء فيه
    Kibar ve şefkâtli bulmuştum seni dünya denen bu kayanın içinde sığınabileceğim bir yarık gibiydin. Open Subtitles بدوت لطيفاً شق في العالم القاسي يمكنني الإحتماء فيه
    Yani, biraz yorgun görünüyordunuz. Open Subtitles لا لم يكن لهذا فقط اعني انت بدوت متعب قليلا
    Yeşil elbiseyi giydiğin gün çok güzel göründüğünü söylüyor. Open Subtitles تقول انك بدوت جميلة ذلك اليوم بالرداء الاخضر
    Üşüyüp titremeye başladın ve ben de karısına montunu vermeyen öküz gibi göründüm. Open Subtitles كنتي ترجفين من شدة البرد وانا بدوت كالمغفل الذي لم يعطي زوجته المعطف
    O zaman daha farklı görünüyordum ama yakından bakarsan anlarsın. Open Subtitles لقد بدوت مختلفاً وقتها, ولكن أنظر بشكل مقرب. إنه أنا
    Telefonda sesin biraz garip geliyordu. Bilmem gereken herhangi bir şey mi var? Open Subtitles لقد بدوت خائفاً جداً على الهاتف هل هناك شي يجب ان اعرف بشأنه
    Miami Havaalanındaki gibisin, seni uçaktan aldığım zaman. Open Subtitles كما بدوت تلك الليلة فى مطار ميامى حين أخذتك فى الطائرة
    Belki biraz yoruldum... ve biraz üzgün hissettim. Open Subtitles ربما أصبحت متعب إلى حد ما و بدوت حزيناً نوعاً ما
    Bu ortaya çıktığında, ben hiç yokmuşum gibi görünüyorum. Open Subtitles عندما ظهر هذا بدوت و كأنني لم أوجد أبدا.
    Lt l asansör dün gibi görünüyordu muhtemelen. Open Subtitles إنه على الأغلب كما بدوت البارحة عند المصعد
    dediğinde sanki biraz ketum davranıyorsun gibi görünüyor ama yine de bize bunların mümkün olduğunu gösterdin. TED بدوت وكأنك متحفّظ على الأمر، ولكنك تركتنا نشعر وكأنه ممكن أن يحصل جداً.
    Telefonda sesin evine hırsız girmiş gibiydi! Güzel... Open Subtitles لقد بدوت علي التلفون وكأن شخص ما اقتحم منزلك
    Tanrım, bu harika. Tam bir budala gibi göründün. Open Subtitles آاه, يا إلهي, لقد كان ذلك رائعا لقد بدوت كالأحمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more