"بدونهما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onlar olmadan
        
    • onlarsız
        
    İkimiz de Onlar olmadan çok daha iyiyiz. Open Subtitles أنت وأنا يا عزيزي. نحن أفضل حالا بدونهما
    Onlar olmadan tavuk kızartmanın manası yok. Open Subtitles ليست هناك فائدة من طهي الدجاج بدونهما
    Onlar olmadan, konuşacak birşeyim olmaz. Open Subtitles بدونهما ليس عندي مقدمة.
    onlarsız inan daha iyi olacak. Open Subtitles مهما كان ما سندعوه سيكون أفضل بدونهما هل انت بخير بهذا؟
    - onlarsız eğlenmek istiyor olmam yanlış bir şey mi? Open Subtitles أنا أريد فقط بعض المرح بدونهما -هل هذا خطأ كبير؟
    Onlar olmadan nefes alamıyor. Open Subtitles فلا يمكنها التنفس بدونهما
    Jane Doe Onlar olmadan gelişmiş. Open Subtitles المجهولة تزدهر بدونهما
    Daryl'la Carol dönecektir. Onlar olmadan hiçbir yere gitmeyiz. Open Subtitles (داريل) و(كارول) سيعودان، ولن نبرح مكاننا بدونهما.
    Daryl'la Carol donecektir. Onlar olmadan hicbir yere gitmeyiz. Open Subtitles (داريل) و(كارول) سيعودان، ولن نبرح مكاننا بدونهما.
    Hem Vince'i hem de bu şirketi Onlar olmadan yönetebiliriz. Open Subtitles بوسعنا تسيير (فينس) وهذه الشركة بدونهما
    - Onlar olmadan gitmiyorum. Open Subtitles -لن أذهب بدونهما
    - onlarsız da eğlenebiliriz. Open Subtitles -يمكننا قضاء وقت ممتع بدونهما ,أليس ذلك بصحيح ؟
    Ve niye her gün onlarsız yaşamak zorunda olduğumu. Open Subtitles و لم علي ان أعيش كل يوم بدونهما
    onlarsız hayatımın daha iyi olduğunu biliyorum. Open Subtitles ، أعرف فقط أنّي أفضل حالًا بدونهما
    onlarsız kaybolmuş gibi olurdu. Open Subtitles لكانت خسرت كل شيء بدونهما
    Booth ve Brennan'ın evi onlarsız hâlâ çok garip. Open Subtitles مازلتُ أشعر بالغرابة لتواجدنا في منزل (بوث) (برينان) بدونهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more