"بدونِك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sensiz
        
    • yoksanız
        
    • sen olmadan
        
    sensiz devam ettiklerini söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنهم سيتسمروا بدونِك
    "Daisy Buchanan, sensiz yaşayamayız" diyorlar. Mutluluktan dört köşe oldum! Open Subtitles (دّايزِي) لا نستطيع ان نعيش بدونِك - سأُصاب بالشلل من كثرة السعادة -
    sensiz de iyi olacağım. Open Subtitles سأكون بخيَر بدونِك.
    Sen ve çocuklar yoksanız, ben de yokum. Open Subtitles بأني لن أفعل ذلك بدونِك أنتِ والأطفال
    - Tam tersi de olabilirdi. Dışarıda seni bilinmeyen bir şehre götürmesi gereken bir minibüs var. İçinde sen olmadan gidişini izlemek güzel olacak. Open Subtitles توجد عربة فى الخارج و أنتِ من المفترض أن تكونى فيها لتأخذكِ لمدينة مجهولة, سيكون من الجميل رؤيتها تسير بدونِك.
    Ve sensiz bir yere gidemez. Open Subtitles ولن تذهب بدونِك.
    Evet. sensiz de idare ederiz. Open Subtitles أجَل، سنتدبر أمورنا بدونِك!
    Ben sensiz ne yapardım Jana? Open Subtitles ماذا كُنت سأفعل بدونِك (جانا)؟
    sensiz olmak zor olacak. Open Subtitles صعب بدونِك
    Jaclyn, sensiz hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles جاكلين)، لن أرحَل بدونِك? )? .
    Sen ve çocuklar yoksanız, ben de yokum. Open Subtitles بأني لن أفعل ذلك بدونِك أنتِ والأطفال
    Toby, ömrümün geri kalanını burada sen olmadan geçirmeye dayanamam. Open Subtitles لم يُمكنني مواجهَة بقيَة حياتي يا (توبي) أعيشُ هُنا بدونِك
    "Çok üzgünüm Ansel bu dünyaya sen olmadan katlanamam. Open Subtitles "أنا مُتأسفةٌ يا (آنسل)... "لا أستطيع تحمل مواجهة العالم بدونِك..
    - sen olmadan yelken açamayız. Open Subtitles -لا يُمكنني الإبحارِ بدونِك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more