Hayır, isim yok. İsimler kediler için değil, şapkalar içindir. | Open Subtitles | كلا ، بدون أسماء ، الأسماء للقبعات و ليس للقطط |
Ve unutmayın, isim yok. Bu bir test değil. | Open Subtitles | وتذكروا بدون أسماء هذا ليس إختباراً |
Hepsi 1943'te yapıImış ama isim yok. | Open Subtitles | "وكل الإيصالات مكتوب عليها "خدمات معادة كل "الخدمات المعادة" قبل عام 1943 بدون أسماء |
-Evet,biliyorum Bay Dermott. -Lütfen,isimler yok. | Open Subtitles | "نعم , أعلم هذا سيد "ديرموت من فضلك , بدون أسماء |
- Merhaba Schutte - İsim yok. | Open Subtitles | (مرحباً (شوت بدون أسماء |
Bir bira, Bay... Doğru ya, isim yok. | Open Subtitles | بيرة واحدة لـ صحيح ، بدون أسماء |
Lütfen,isim yok. | Open Subtitles | أرجوك , بدون أسماء |
Tehdit telefonları alıyor. İsim yok, sadece tehdit. | Open Subtitles | وقد حصلت على مكالمات بدون أسماء ... |
İsim yok. | Open Subtitles | بدون أسماء |
- İsim yok. | Open Subtitles | بدون أسماء. |
- İsim yok! | Open Subtitles | بدون أسماء - |
Lütfen,isimler yok! | Open Subtitles | أرجوكى , بدون أسماء |