"بدون أهانة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Alınma
        
    Alınma da buraya ucuz diye geldim insanlar için değil. Open Subtitles بدون أهانة,لكن أنا هنا من أجل السعر,ليس للشعب
    Bak, harcanabilir kiralık tetikçilerle ilgilendiğim falan yok, Alınma. Open Subtitles أسمع، أنا لستُ مهتماُ للغاية بطرق قاتل مأجور عديم الفائدة، بدون أهانة أنا أريد الأشخاص الذين قاموا بتعينك
    Alınma ama, bebeğim Aife Trick'i korkutuyorsa ve Dyson'ı alt etmeyi başardıysa bence bildiğin 10 numara sukkubus. Open Subtitles -لامع بدون أهانة ، عزيزتى ولكن، أذاأمسكت"أيفا "ب"تريك" و "دايسون" -فأعتقد أنها ستكون " شيطانة " قوية من الصف العاشر
    Alınma ama seni daha tanımıyoruz bile. Open Subtitles أعني، بدون أهانة ولكننا بالكاد نعرفكِ
    Alınma. Sürtüğüz. Open Subtitles ـ بدون أهانة ـ نحن فعلاً خليعات
    - Alınma ama bence annem "İşleri yoluna koyuyoruz"la bitmeyecek bir ilişki arıyor. Open Subtitles بدون أهانة يا أخى,لكن أظن أن أمى تبحث عن علاقة لا تنتهى بـ"نحن نبحث عن حل للمشاكل"
    Annen, Alınma ama votkayı ben de severim ama mısır gevreğiyle tüketecek kadar değil. Open Subtitles و أمكَ، حسناً... أعني، بدون أهانة أنا أحب الفودكا بدوري، ولكن ليس على الأفطار
    Aslında, demek istediğim onun hayatını yaşamak- Alınma, Pam. Open Subtitles في الحقيقة , ما أريد قوله ... أنتِ تتمنين لو كان لديكِ حياتها "بدون أهانة "بام
    Üzgünüm,Alınma. Open Subtitles آسف, بدون أهانة.
    Alınma, Tamina. Open Subtitles بدون أهانة تامينا
    Üzerine Alınma, baba. Open Subtitles بدون أهانة يا أبي
    Alınma sakın. Open Subtitles بدون أهانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more