Parmak izi yok, silah yok, ses yok, araba yok, Tanık yok. | Open Subtitles | بدون بصمات,بدون مسدس بدون ضجة,بدون سيارة,بدون شهود |
Tanık yok ve cesetten kurtulması da gerekmiyor. | Open Subtitles | بدون شهود و الأهم من ذلك لم يضطر لرمي الجثة |
Telefon yok, trafik yok, Tanık yok, kaçacak yer yok. | Open Subtitles | بدون هواتف,بدون زحمة سير بدون شهود,ولا مكان لتهرب اليه |
Görgü tanığı yok. | Open Subtitles | . بدون شهود |
Görgü tanığı yok. | Open Subtitles | . بدون شهود |
Şahit yok. | Open Subtitles | بدون شهود. |
Andrew Marsh'ın bana gizlice söylediği istekleri, hem de tanık olmadan? | Open Subtitles | ...أن أندرو كان واثق فىّ وأخبرنى بوصيته .. بدون شهود ؟ |
Mağdur yok, Tanık yok. Böyle dava kazanmak zordur. | Open Subtitles | بدون شهود أو ضحايا إنها قضية صعبة الفوز لأي محامي |
Tanık yok. Karısı yan koltuktaymış. | Open Subtitles | انقلبت عدة مرات بدون شهود |
Bu kez Tanık yok. | Open Subtitles | وهذه المرّة، بدون شهود |
Gündüz vakti ve Tanık yok. | Open Subtitles | في وضح النهار بدون شهود |
Tanık yok. | Open Subtitles | بدون شهود.. |
Tanık yok. | Open Subtitles | بدون شهود |
Şahit yok. | Open Subtitles | بدون شهود |
Bu adam 10 kişiyi... tanık olmadan nasıl öldürmüş anlamıyorum. | Open Subtitles | اعني ان كان هذا الرجل قتل 10 اشخاص فلا أفهم كيف فعل ذلك بدون شهود |