"بدّ أنكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmalısın
        
    • Sen
        
    Hakikaten de önemli biri olduğumu düşünüyor olmalısın. Open Subtitles لا بدّ أنكِ تعتقدينني بالغة الأهمية
    Sen anlatmış olmalısın. Open Subtitles لا بدّ أنكِ ذكرتي ذلك
    Salvatore kardeşlerin başını döndürmüş olmalısın. Open Subtitles لا بدّ أنكِ أستحوذتي على الأخوين (سلفاتور).
    Sen ve tesisatçı çok eğleneceksiniz. Open Subtitles لا بدّ أنكِ و السمكريّ ستحظيان بمتعة كبيرة.
    olmalısın. Open Subtitles حسنٌ ، لا بدّ أنكِ جوعانة.
    Sen kardeşimin dert yandığı vampir olmalısın. Open Subtitles لا بدّ أنكِ (مصاصة الدماء) التي كان يشكو منها أخي.
    Max Mordon'la evleneceğin için heyecanlı olmalısın. Open Subtitles لا بدّ أنكِ متحمسة للزواج من (ماكس موردون)
    Yeni asistan olmalısın Ben doktor Harris Open Subtitles (لا بدّ أنكِ المقيمة الجديدة أنا الدكتور (هاريس
    Çocuklarını özlüyor olmalısın. Open Subtitles لا بدّ أنكِ مشتاقة لأطفالكِ.
    Sen Rose olmalısın. Teşekkürler. Open Subtitles لا بدّ أنكِ (روز) ، شكراً لكِ.
    Sen Emily olmalısın. Open Subtitles لا بدّ أنكِ (إيميلي).
    - Sen Elena olmalısın. Open Subtitles لا بدّ أنكِ (إيلينا).
    - Sen Elena olmalısın. Open Subtitles لا بدّ أنكِ (إيلينا)
    Sen Elena olmalısın. Open Subtitles لا بدّ أنكِ (إيلينا).
    Önceki bölümlerde... - Sen Elena olmalısın. Open Subtitles -لا بدّ أنكِ (إيلينا ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more