"بدّ أنّهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmalılar
        
    Evet. Onun çalışması olduğunu düşünmüş olmalılar. Ama ne olduğundan haberi bile yoktu. Open Subtitles لا بدّ أنّهم ظنّوا أنّه عمله، لكنّه لم يعلم ما كان، لم يعلم أحد به.
    Gecenin bir yarısı öldürülüp, asılmış olmalılar. Open Subtitles لا بدّ أنّهم قُتلوا و عُلّقوا في منتصفِ الليل.
    Çok yetenekli Nen kullanıcıları olmalılar. Etkilendim. Open Subtitles لا بدّ أنّهم يجيدون النين، إنّي منهدش بآدائهم.
    Nihaî bir ümitle buraya sığınmış olmalılar. Open Subtitles لا بدّ أنّهم أتوا إلى هنا آملين ما يفوق الخيال
    - Kapının önündeki gazeteler, gelen postalar birikmiş. Tatilde falan olmalılar. Open Subtitles الصحف في الممر، البريد متراكم لا بدّ أنّهم في إجازة
    Bilmiyorum. Ama epey yüksek rütbeli olmalılar. Open Subtitles لا أعلم، لكن لا بدّ أنّهم رفيعوا المستوى
    - Güvenlik kameralarına sızmış olmalılar. Open Subtitles لا بدّ أنّهم اخترقوا التصويرات الأمنيّة. فمن أين أتى الصوت؟
    Bize ihanet etmesi için Senatör Spitz'e ayı teklif etmiş olmalılar. Open Subtitles لا بدّ أنّهم عرضوا القمر على السيناتور سبيتز ليقوم بخيانتنا
    Grady nin babasını bulmuş ve arabaya cihaz koymuş olmalılar. Open Subtitles لا بدّ أنّهم توصّلوا لوالد (غريدي) وزوّدوا سيّارته بأجهزة تنصّت
    Sana durumumun tehlikeli olduğunu söylemiş olmalılar. Open Subtitles لا بدّ أنّهم أخبروكِ بخطورةِ حالتي
    Görev başında uyuyor olmalılar. Open Subtitles لا بدّ أنّهم ينامون أثناء العمل.
    İki saat oldu ve benim timsah için bir çağrı gelmedi. Başka birisini yollamış olmalılar. Open Subtitles "ساعتان دون اتصال بشأن تمساحي، لا بدّ أنّهم أرسلوا شخصاً آخر"
    Eğer Walternatif bu adamları öldürüyorsa, önemli bir şey biliyor olmalılar. Open Subtitles إن كان (والترنيت) من يقتلهم، فلا بدّ أنّهم يعرفون شيئاً مهمّاً
    Kahretsin! Riskli Zar kullanmış olmalılar! Open Subtitles "اللّعنة، لا بدّ أنّهم استخدموا نردة المجازفة!"
    Takip cihazımı çalıştırmış olmalılar. Open Subtitles مقتفي الأثر. لا بدّ أنّهم نشّطوه.
    Bunu aklımdan okumuş olmalılar. Open Subtitles لا بدّ أنّهم أخرجوا ذلك الجزء من عقلي.
    Korkmuş ve sarsılmış olmalılar. Open Subtitles فلا بدّ أنّهم مرعوبين ومرتجفين خوفًا.
    İğnemi bulamamış olmalılar. Open Subtitles -لا بدّ أنّهم لم يجدوا حقنتي" "
    İlerleme gösterdiğini düşünüyor olmalılar, değil mi? Open Subtitles لا بدّ أنّهم يلاحظون تقدّماً، أليس كذلك؟ -جسديّاً .
    Çok becerikli olmalılar. Open Subtitles لا بدّ أنّهم مهرة للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more