"بدّ أنّ هناك وسيلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yolu olmalı
        
    Hayır. Bu kadar çok hayatı riske atmayacağım. Savaşı engellemenin bir yolu olmalı. Open Subtitles لا، لن أخاطر بإزهاق هذا الكمّ مِن الأرواح لا بدّ أنّ هناك وسيلة لتجنّب الحرب
    Hayır. Bu kadar çok hayatı riske atmayacağım. Savaşı engellemenin bir yolu olmalı. Open Subtitles لا، لن أخاطر بإزهاق هذا الكمّ مِن الأرواح لا بدّ أنّ هناك وسيلة لتجنّب الحرب
    Bundan kurtulmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ هناك وسيلة للتخلّص مِنْ هذا
    Gaston, beraber bir geçmişimiz var ama bu meseleyi çözmenin başka bir yolu olmalı. Open Subtitles (غاستون)، لكلّ منّا ماضٍ يجمعنا لكنْ لا بدّ أنّ هناك وسيلة أخرى لحلّه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more