"بد أن أقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemek zorundayım
        
    • Söylemeliyim
        
    • Söylemem gerek
        
    Hayır. Evimizin disiplinini korumak için bunu söylemek zorundayım. Open Subtitles كلا، لا بد أن أقول ذلك لكي أحافظ على الاستقرار ببيتنا
    Dünyanın şu uzun tarihinde, şunu söylemek zorundayım ki birşey yapacaksanız şimdi yapın." Open Subtitles لا بد أن أقول نظراً لتاريخ العالم العريق هذا ما ينبغي القيام به الأن
    söylemek zorundayım ki ev cephesi giderse, Open Subtitles لا بد أن أقول بأنه بالنسبة لصورة الوطن
    Şunu Söylemeliyim ki, beni yüzüstü bıraktı. Utanılacak bir biçimde. Open Subtitles لقد خذلنى ، لا بد أن أقول لكما أن هذا مخزى جداً
    Söylemeliyim ki,çok iyi görünüyorsunuz. Open Subtitles لا بد أن أقول إنك تبدو بخير حال، سيدي الزعيم
    Söylemem gerek çok moralim bozuldu. Open Subtitles ... لا بد أن أقول أنني غاضب تماما
    Söylemem gerek, Open Subtitles لا بد أن أقول
    Babs, seni tutkularımla boğmak istemiyorum ama bunu söylemek zorundayım. Open Subtitles بابز) أتمنى أني لم) أربكك مع شغفي لكن لا بد أن أقول هذا
    Şunu Söylemeliyim ki, tüm bunları çabucak ezberlemen etkileyiciydi. Open Subtitles إنما لا بد أن أقول أنني منبهر لقدرتك على حفظ كل هذا بسرعة
    Ortak bir ataya sahip olduğumuzu hayal etmenin zor olduğunu Söylemeliyim. Open Subtitles لا بد أن أقول ، من الصعب التصور أننا من جد مشترك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more