"بذلك القدر" - Translation from Arabic to Turkish

    • O kadar
        
    • bu kadarını
        
    • bu kadar çok
        
    Büyük bir şey değil. Ondan O kadar hoşlanmıyorum bile, tamam mı? Open Subtitles هـذا ليس أمـرا جللا ، لا أحبهـا بذلك القدر أصلا مفهوم ؟
    Annem de, O kadar güzel olmadığını söyledi. Open Subtitles ولكن أمي قالت إنها ليست بذلك القدر من الجمال
    O kadar acı icinde olan her hayvanı yok etmek lazım. Open Subtitles آي حيوان يعاني بذلك القدر يجب إخراجه من معاناته
    Ona yapılanlardan dolayı, bu kadarını ona borçluyuz. Open Subtitles ,إننا ندين له بذلك القدر على ما قد فعلناه
    En azından Avon ve o bana bu kadarını borçlu olduklarını biliyorlardır. Open Subtitles هو و (إيفون) يعتقدون أنهم يدينون لي بذلك القدر
    Tanrım. Bu şehrin o zirkonyayı bu kadar çok sevdiğini bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف أن هذه المدينة تحب تلك الألماسة بذلك القدر
    Benim güzel bahçem, O kadar geniş değil. Open Subtitles حديقتي الجميلة ليست بذلك القدر من الرحابة
    İşte beni terk ederse O kadar canım yanacak diye düşünüyorum çünkü. Open Subtitles لأنه أعتقد أني سأتألم بذلك القدر إن تركنـي
    Para O kadar önemli mi? Open Subtitles هل المال هو بذلك القدر الكبير من الأهمية؟
    O kadar döndürürsek 3. ve 4. Haberleşme Kuleleri gider. Open Subtitles إذا درت بذلك القدر سنفقد أبراج الاتصال الثالث والرابع
    Hızlısın, ama O kadar da değil. Hadi. Open Subtitles انت سريعة لكنك لست بذلك القدر من السرعة هيا
    İnsanlar genelde başkalarını O kadar çok umursamaz. Open Subtitles الناس لايهتمون بذلك القدر عن الاخرين على العموم
    Kendini pohpohlama hemen, O kadar da iyi değilsin. Open Subtitles لا تخدعي نفسك انت لست بذلك القدر من الامتياز
    Bana bu kadarını söz ver. Open Subtitles عديني بذلك القدر.
    Sana bu kadarını söylüyorum. Open Subtitles سأخبرك بذلك القدر.
    Benimle bu kadar çok konusma, bana yalan söyleme ve kesinlikle yapbozuma dokunma. Open Subtitles لا تتحدث معي بذلك القدر الكثير ولا تكذب علي أبدا ولا تلمس لغزي إطلاقا وأبدا
    bu kadar çok sevdiği kimseleri ve şeyleri koruma iç güdüsü var elbette. Open Subtitles و هو سيضحّي بأيّ شيء أو أيّ شخص لأجل شخص يحبّه كثيراً بذلك القدر
    bu kadar çok konuşabildiğimize inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق اننا كنا نتكلم بذلك القدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more