Ve bu bakış açısını değiştirmekle alakalı bahsettiğim şey, size tanıdık geliyor olmalı, çünkü Bunu her gün yapıyoruz. | TED | وهذا الشيء حول تغيير منظوركم يجب أن يبدو مألوفًا لديكم، لأننا نقوم بذلك كل يوم. |
Bunu her gün hissediyorum Başpiskopos. | Open Subtitles | أنا أشعر بذلك كل يوم ، كبير الاساقفة |
Bunu her gün yapıyorum. | Open Subtitles | أقوم بذلك كل يوم |
- Fakat hayatımızda her gün bunu yapamayız, çünkü sen ölürsün. | Open Subtitles | ولكننا لن نقوم بذلك كل يوم بحياتنا .. لانك تموتين |
her gün bunu düşünüyorum. | Open Subtitles | افكر بذلك كل يوم |
Söyleyeyim, bunu hergün yapabildiğine hayret etmem çok kötü birşeydi. | TED | أقول لكم أنه كان شيئا سيئا جدا إلى حد أنني كنت مندهشا لاستطاعته القيام بذلك كل يوم. |
Bunu her gün yaptığına inanamıyorum Evet. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تقوم بذلك كل يوم |
Bunu her gün yaptığına inanamıyorum | Open Subtitles | لا أصدق أنك تقوم بذلك كل يوم |
Bunu her gün düşünüyorum. | Open Subtitles | انا فكرت بذلك كل يوم |
Bunu her gün düşündüm. | Open Subtitles | فكرت بذلك كل يوم. |
18 aydır her gün bunu düşünüyorum. | Open Subtitles | فكرت بذلك كل يوم ل18 شهرًا. |
Praimfayadan bu yana 2.199 gün geçti, neden her gün bunu yapıyorum bilmiyorum, belki de delirmemek için bulduğum bir yoldur, kim olduğumu unutmamak için, | Open Subtitles | لقد مرت 2199 يوماً منذ (برايمفايا) لا أعرف لماذا ما زلت أقوم بذلك كل يوم ربما طريقتي لأبقى عاقلة |
Ona tapıyorum ve bunu hergün söylüyorum. | Open Subtitles | إنه رجل عظيم وأنا أُخبره بذلك كل يوم |
Bunu... hergün yapıyorum. | Open Subtitles | أقوم بذلك كل يوم. |