"بذلك هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu
        
    • bunu
        
    Sizin gardiyanlarınız bu olaya yataklık etti. Bütün bunlar gözetimiz altında oldu. Open Subtitles الحراس يعملون تحت أشرافك و أمرتهم ليقوموا بذلك هذا حدث أمام عينيك
    Sana daha bu sabah söyledim... ..ve senin bana ihtiyacın var? Open Subtitles أخبرتك بذلك هذا الصباح فقط، وتحتاجني الآن؟ برّبك، لا أعتقد ذلك.
    bu, insanların bunu başarabilmek için ortak aradıkları Afrika. Size bugün bunlardan bahsetmek istiyorum. TED وهذه إفريقيا التي تتطلع للشراكة للعمل بذلك. هذا ما أريد التحدث عنه اليوم.
    Üzgünüm bu emiciyle bunu yapamayız. Open Subtitles أنا آسف لن تقدر على القيام بذلك هذا مقرف
    Çünkü bunu başarmak için, böyle bir adam olman gerekiyor. Open Subtitles لأنه اذا اردة القيام بذلك هذا هو الشخص الذي يجب أن تكون عليه
    bu durumda, sadece senin ilgini çekebilecek bir şeyim var. Open Subtitles عندي شيء يتعلق بذلك هذا شيء ربما يثير أهتمامك
    Ciddiye almıyorsun ve bu da beni korkutuyor. Open Subtitles علينا العبث بذلك هذا ما يخيفني . أنك لا تأخذ الأمر على محمل الجد
    Sadece teslim olmak istemiyorsun, hepsi bu. Open Subtitles انت لاتريدى ان تعترفى بذلك , هذا كل مافى الامر
    bunu yapacak tek yol görüyorum. bu adam sana yardımcı olacak bir şey verecek. Open Subtitles لا أرَ سوى طريقة واحدة للقيام بذلك هذا الرجل سيعطيكَ شيئاً يجب أن يكون مفيداً
    İşte bu noktada 2.Kaptan genellikle söze atılır ve başka bir bakış açısı sunar ya da tartışma başlatır. Open Subtitles وعلى استعداد للمخاطرة للمواجهة للقيام بذلك هذا هو المكان الذي يقفز منه عادةً
    bu aradığımız polis. Open Subtitles الأعتراف بذلك , هذا الشرطي الذي نبحث عنه
    Vay be, bilmiyordum. bu harika. Keşke sizin kadar becerikli olabilseydim. Open Subtitles لم أكن أعلم بذلك, هذا رائع أتمنى أن أصل إلى ما وصلت إليه
    Böyle bir işletmede bunu istemek de abes zaten. Open Subtitles هو لم يسمح بذلك هذا طلب مرفوض غالبا 316 00: 20:
    bunu sana kimin söylediğini biliyorum, ama doğru değil. Open Subtitles أنا أعرف من أخبرك بذلك,هذا غير صحيح
    Yerinde olsam bunu yapmazdım. Open Subtitles لو انني مكانك لما قمت بذلك هذا ليس فكره جيده ... لا
    bunu başarabileceğini biliyordum. bu senin için iyi. Open Subtitles سوف نضع إعلان بذلك هذا جيّد لك
    bunu size söyleyemem. Dövüş Kulübünün kurallarını bilirsiniz. Open Subtitles لا يمكنني اخباركما بذلك هذا سريّ أيضاً
    Sadece... bunu düşünmemiştim. Open Subtitles أنا فقط لم أفكر بذلك هذا ما في الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more