"برأيكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sizce
        
    • düşündüğünüzü
        
    Sonuç olarak, konuşmamı başlattığım soru, Sizce hangisiyle yüzleşmek daha zor, baskıcı hükümetler mi yoksa baskıcı toplumlar mı? TED لذا فالسؤال الذي بدأت به حديثي هذا، من برأيكم تعتقدون أنه الأصعب في المجابهة، الحكومات القمعية أم المجتمعات القمعية؟
    Sizce bir kızın geceyi dışarıda geçirmesinin sebebi ne olabilir? Open Subtitles ما هو السبب برأيكم لبقاء المرأة في الخارج طيلة الليل؟
    Şu üçüncü kırmızı çizgiye gelince, bir diğer yasak bölge... Sizce ne olabilir? TED كما تعلمون بالنسبة للخط الأحمر الثالث , وهذا خارج الموضوع , برأيكم ماذا يمكن أن يكون ؟
    Birleşmiş Devletler'de filmler, oyun alanları ve beyzbolun toplamından daha fazla Sizce ne para kazandırır? TED برأيكم ما الذي يُدِر أمولاً في الولايات المتحدة أكثر من الأفلام، الملاهي وكرة القاعدة معا؟
    Sonra bana ne düşündüğünüzü söyleyebilirsiniz. Open Subtitles وبعدما تقرأها تخبروني برأيكم -
    Sizce yüzlerce yıl önce ilk yardım nasıl bir şeydi acaba? Open Subtitles برأيكم ماذا كانت الإسعافات الأولية قبل مئات السنين؟
    Kazıyı kim üstlenecek Sizce? Open Subtitles من تظنون برأيكم سيتولـــى مسؤوليــة التنــقيب ؟
    Kafayı kırıp sağa sola saldırırsa önce kimin peşine düşer Sizce? Open Subtitles إن تحولت من حالتها المستقرة إلى الهيجان من برأيكم ستأتي إليه أولاً ؟
    - Sizce yanına gidip kafasına yapay zeka sokmamızı istediğimizde ne diyecektir? Open Subtitles ماذا برأيكم ستقول عندما نأتي طالبين منها أن تضع ذكاء إصطناعيًا في رأسها؟
    Sizce bu oda tımarhaneden spa ya dönüştürülmeden önce hangi amaçla kullanılıyordu? Open Subtitles ماذا برأيكم يا رفاق هذه الغرفة كانت؟ قبل ان يحولو بيت الجوز الى منتجع للاسترخاء؟
    Arkadaşlar, bu yükseklikten düşersek ne olur Sizce? Open Subtitles يا رفاق، ماذا سيحدث برأيكم إن سقطتم من هذا الإرتفاع؟
    Neyse, Sizce kaç tane sincap bu köprüyü kullanmıştır? Open Subtitles على أية حال كم عدد السناجب التي برأيكم استخدمته ؟
    Şimdi. Sizce bu odadaki en kötü insan kim? Ne? Open Subtitles كمثال، من برأيكم أسوأ شخص في هذه الغرفة؟
    Sizce bu ne demek? Open Subtitles مالذي يعنيه ذلك برأيكم يا رفاق؟
    Sizce esas şüpheli kim olabilir? Open Subtitles منْ برأيكم هو المشتبه به الرئيسي؟
    Sizce bir dahaki sefere hangimiz evlenecek? Open Subtitles {\pos(616,89.667)}‫{}_BAR_ من بيننا جميعاً مَن برأيكم سيتزوج تالياً؟
    Çocuklar, Sizce Billie nasıldı? Open Subtitles حسناً يا رفاق ، كيف برأيكم تصرفت (بيلي) ؟
    Bu ne demek Sizce? Open Subtitles ماذا برأيكم يعني هذا ؟
    Peki Sizce bu durumun bedelini kim ödüyor acaba? Open Subtitles و من برأيكم يدفع ثمن ذلك ؟
    Bir göz atın. Ne düşündüğünüzü söyleyin. Open Subtitles ألقوا نظرة أخبروني برأيكم
    Ne düşündüğünüzü söyleyin. Open Subtitles أخبرونا برأيكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more