patent girişim formu... Bunu biz gelmeden işleme sokmuş olur musun? | Open Subtitles | إدعاء تضارب في براءة الإختراع ، هل يمكنك توثيقه قبل عودتنا؟ |
Çoğunlukla özel şirketler olan patent sahiplerine, genlerin araştırılmasını bloke etme hakkı vererek hastalara zarar verebiliyordu. | TED | مما يسمح لحاملي براءة الإختراع وهم في العادة شركات خاصة أن يغلقوا مجال الجينوم البشري مما يضر بالمرضى |
Bana rakip laboratuvardan olduğunu söylemişti Patenti istediklerini. | Open Subtitles | قال لي أنّه كان من مُختبر مُنافس، وأنّهم يُريدون براءة الإختراع الأولى. |
Üniversiteyi sallayıp Patenti kendimiz alsak ya? İnternet sitesinde üniversitede çalıştığımız sürece her buluşumuzda müşterek mülkiyet hakları olduğu yazıyor. | Open Subtitles | ماذا لو ذهبنا من وراء الجامعة وحصلنا وحسب على براءة الإختراع لنا؟ |
Daha çok heyecan katmak için, yakında patentini alırım Devran ruleti diye. | Open Subtitles | سأحصل على براءة الإختراع قريباً روليت ديفران |
Bu, patentini almaya çalıştığım fikrim. | Open Subtitles | وهذه فكرتي والتي أحاول أخذ براءة الإختراع عنها |
Ben de patentin için aradığımda 11 dakika telefonda bekledim. Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | و أنا كنت بالإنتظار لـ 11 دقيقة قبل أن أتخلى عن براءة الإختراع الخاصة بك ، إذاً ما قصدك؟ |
Rüzgârın patentli tohumunuzu müvekkilimin tarlasına uçurması mümkün değil mi? | Open Subtitles | أليس من المحتمل أن هذه الرياح العاتية عصفت ببذورك ذات براءة الإختراع لحقل عميلي؟ |
Gördüğümüz telif hakları ve patent fikrinin yozlaşmasıdır. | TED | و ما نراه هو فساد كلي للفكرة و براءة الإختراع و حقوق النشر |
Ticari markalar korunuyor... ...fakat telif hakları... ...ya da patent hakları korunmuyor. | TED | لديهم حماية العلامة التجارية، لكن لا توجد حماية حقوق النسخ، و لاتوجد حماية براءة الإختراع للحديث عنها. |
Yüz sutyenimin tüm patent haklarını ona devrettim. | Open Subtitles | ألبستُها مَع تُصبحُ براءة الإختراع على حمالةِ صدر وجهِي. |
İsviçre patent Ofisinde çalışan bir memur, bu durumu kökten değiştirecekti. | Open Subtitles | كاتب مغمور فى مكتب براءة الإختراع السويسرية غيّر كل ذلك |
Bunu unutmadım. Veya Patenti kendi başına çıkarmamı söylediğin gibi. | Open Subtitles | صحيح ، أتذكر ذلك ، أو-أو عندما أخبرتني بأن أذهب لتوثيق براءة الإختراع بنفسي ، كهذا؟ |
Tabi daha Patenti yok.. | Open Subtitles | بالطبع براءة الإختراع في الإنتظار. |
Sen Patenti istedin. | Open Subtitles | كُنت تريد براءة الإختراع. |
Aynı şeyle adam öldürmenin patentini aldığını sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن أن لديه براءة الإختراع بالقتل باستخدام العصا الغليظة |
Sonra hiç hesapta yokken Amerikan Ordusu Başkanlığı oyuncağın patentini 20 milyon dolara satın aldı. | Open Subtitles | وفجأة ومن المجهول القوات الأمريكيه إشترت براءة الإختراع مني مقابل 20 مليون دولار |
patentini satacaktım. Ben casus değilim. | Open Subtitles | كنت سأبيع براءة الإختراع انا لستُ جاسوسـًا |
Sonuç olarak, elimizde... patentin, telif hakkı olmadan süresiz kullanımı için lisans var. | Open Subtitles | حسناً, كنتيجة, الآن لدينا ترخيص دائم بدون أي رسوم على براءة الإختراع. |
Üniversitenin patentin %75'ine sahip olduğunu kabul edeceksiniz. | Open Subtitles | إقراراً بأنكم تتدركون بأن الجامعة ستملك 75% من براءة الإختراع |
Sanırım uygulaman benim patentli teknolojimi ihlal ediyor. | Open Subtitles | اعتقد أن برنامجك يتعدى" "على براءة الإختراع لتقنيتي |
Kauçuk patentli ve doğrusu harika yapışmaz eldivenlerinize tam uyuyor. | Open Subtitles | المطاط مطابق تماماً لقفازاتك ذات براءة الإختراع والغير اللاصقة الممتازة يا سيد (كارتر). |