Cehennemde beş yıl geçirdikten sonra... Evime tek bir amaçla döndüm. | Open Subtitles | إنّي بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لدياري بهدف أوحَد |
Cehennemde beş yıl geçirdikten sonra evime tek bir amaçla döndüm. | Open Subtitles | "بعدما أمضيت 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت مدينتي بهدف أوحد" |
Cehennemde geçirdiğim beş yıldan sonra evime tek bir amaçla döndüm... | Open Subtitles | "بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لدياري بهدف أوحد" |
O parayla birlikte tesisini federal hükümetin pençelerinden kurtarabilirim. | Open Subtitles | مع هذا النقد، وأنا يمكن أن ينقذ المصنع الخاص بك من براثن الحكومة الاتحادية، |
Riski göze almam, kendi yoluma gidip ailemin pençesinden kurtulmam konusunda bana sen cesaret verdin. | Open Subtitles | لقد شجعتني للمخاطرة اذهب للخارج لوحدي، وبعيداً عن براثن عائلتي |
Cehennemdeki 5 seneden sonra evime tek bir amaç için geldim. | Open Subtitles | "بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لدياري بهدف أوحد" |
Cehennemde 5 yıl geçirdim. | Open Subtitles | أمضيت 5 سنين بين براثن الأهوال |
Cehennemde beş yıl geçirdikten sonra evime tek bir amaçla döndüm. | Open Subtitles | "بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لدياري بهدف أوحد" |
Cehennemde geçirdiğim beş yıldan sonra evime tek bir amaçla döndüm... | Open Subtitles | "بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لدياري بهدف أوحد" |
Cehennemde beş yıl geçirdikten sonra evime tek bir amaçla döndüm. | Open Subtitles | "بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لدياري بهدف أوحد" |
Cehennemde beş yıl geçirdikten sonra evime tek bir amaçla döndüm. | Open Subtitles | "بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لدياري بهدف أوحد" |
Cehennemde doğmuş dişi bir şeytanın pençesine düşmek üzere. | Open Subtitles | انه في براثن من الشيطانة المولد الجحيم. |
Cehennemde beş yıl geçirdikten sonra evime tek bir amaçla döndüm. | Open Subtitles | "بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لدياري بهدف أوحَد" |
Cehennemde beş yıl geçirdikten sonra evime tek bir amaçla döndüm. | Open Subtitles | "بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لدياري بهدف أوحد" |
Cehennemde geçirdiğim beş yıldan sonra tek bir amaçla döndüm evime şehrimi kurtarmak için. | Open Subtitles | "بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لدياري بهدف أوحَد" "ألا إنّه إنقاذ مدينتي" |
Cehennemde beş yıldan sonra eve tek bir amaçla döndüm, şehrimi kurtarmak. | Open Subtitles | "بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لدياري بهدف أوحَد" "ألا إنّه إنقاذ مدينتي" |
Bu Peder ve onun cesur arkadasları beni korsanların pençelerinden kurtardılar. | Open Subtitles | هذا الأب ورفاقه الشجعان ... تسلّموني من براثن القراصنة |
Yani, masum hastayı kanunların pençelerinden kurtarmak? | Open Subtitles | إنقاذ الأبرياء المرضى من براثن القانون؟ |
Ve şimdi Matthew'i entrikacı fahişenin pençelerinden kurtarma zamanın geldi. | Open Subtitles | والآن جاء دورك (لإنقاذ (ماثيو من براثن امرأة عاهرة ومكيده |
Hayır," seks düşkünü kadınların pençesinden kurtulduğunu" söylemeye çalışıyor. | Open Subtitles | لا إنها تعني " حرروه من " براثن ربّة البيت الثائرة |
Cehennemdeki 5 seneden sonra evime tek bir amaç için geldim. | Open Subtitles | "بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لمدينتي بهدف أوحد" |
Ziro şu an, Jedi'lar tarafından pek bilinmeyen uzak Nal Hutta gezegeninde, beş Hutt ailesinin pençesinde. | Open Subtitles | فارس الجاداس كوينيلن فوس شئ مجهول للجاداي , وجدنا زيرو فى براثن خمسة |