"براج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Prag
        
    • Bragg
        
    • Brage
        
    • Raj'
        
    2 gün önce, Amerikalı bir diplomat Prag'ın hemen dışında ölü bulundu. Open Subtitles منذ يومين ، عثر على دبلوماسى أمريكى قتيلا على أطراف براج
    Sana bir şey göstermek istiyorum. Bu, arkadaşım çok nadir bir şeydir. Prag'ta yıllar önce yaptığım küçük bir işten sonra aldığım bir ödül. Open Subtitles اريد ان اريك شئ هذا يا صديقى هو شيء نادر لقد كوفئت به لعملية صغير فعلتها فى براج من 20 سنة
    Prag'da kimliğimi açık ettiğim zamana ne diyorsun peki? Open Subtitles ماذا عن الوقت عندما انكشف غطائى فى براج ؟
    10 yıl önce, bir Salı günü, Kuzey Karolina, Fort Bragg'de paraşütle atladım. TED منذ عشر سنوات في صباح ذات ثلاثاء قمت بالقفز المظلي في شمال كاليفورنيا في منطقة فورت براج
    Ve Fort Bragg'daki Noel'i kim unutabilir? Open Subtitles ومن بامكانه ان ينسى الكريسماس فى فورت براج
    Brage, yine bilgisayarımı mı kurcaladın? Open Subtitles براج " هّل لعبت بجهاز الكمبيوتر " خاصتي مرةً آخره ؟
    Artie daha Prag'da olduğunu öğrenmeden biz hançeri kaparız. Open Subtitles سننال الخنجر قبل أن يفعل آرتي انه في براج
    Her yerde. Buradan Prag'a kadar birçok memnun müşterim vardır. Open Subtitles فى كل مكان ، لدى عملاء سُعداء من هُناحتى"براج".
    Her yerde. Buradan Prag'a kadar birçok memnun müşterim vardır. Open Subtitles فى كل مكان ، لدى عملاء سُعداء من هُناحتى"براج".
    Artie'nin görüşeceği adam sanat koleksiyonunu Prag'daki bir müzeye kiralamış bir elçiydi. Open Subtitles الرجل الذي ذهب آرتي لرؤيته هو السفير الذي أعار مجموعته الفنية إلى متحف في براج "مدينة براج هي عاصمة التشيك"
    Aynı gün, Alman birlikleri Prag'a girdi. Open Subtitles القوات الألمانيه دخلت العاصمه ( براج ) فى نفس اليوم
    Prag yakınlarındaki Kolin Köyü'nde yapılan bir ortak yüzüktü. Open Subtitles هذا خاتم زواج عام صنع في (كولين), قرية قريبة من (براج),
    Volkov'un yarın akşam Prag'da bir görüşmesi var. Adresi var. Open Subtitles ( فلكوف ) لديه معاد مساء الغد في " براج " لدي العنوان
    Sen Prag'daki şovla ilgili televizyona çıkmamış mıydın? Open Subtitles لما لم تكوني بالعرض في براج ...
    Haberlere mi çıkmıştın? Prag'da bir gösteride. Open Subtitles لما لم تكوني بالعرض في براج ...
    Bragg'de olduğumuz zamanı hatırlıyor musun? - Evet. Open Subtitles هل تعرفين يا كيم هل تتذكرين عندما كنا في براج ؟
    Fort Bragg'ı anımsıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر تلك الليلة في فورت براج
    Bu adamları tanıyordum. Bragg Kalesi'nden Yeşil Bereliler. Open Subtitles أعرف هؤلاء الرجال انهم جنود من براج
    Fort Bragg'da tezgahtar olarak çalışmaya başlamış. Open Subtitles إنتهى أن يكون a كاتب تجهيز في فورت براج.
    Brage valizini hazırlamaya başladı bile. Neredeyse hazır. Open Subtitles أنظري " براج " يحزم حقائبه الأن أنهُ جاهز
    Hadi Brage, yatma vakti. Open Subtitles " هيا, يا " براج حان الوقت النوم
    Kız bu mektubu okursa, işi bırakır mı yoksa Raj Malhotra'yı kabul mu eder? Open Subtitles أو هل تقبل براج مالهوترا؟ لو أردت الاستقالة كان بامكانى الذهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more