Dolabımı açtığımda, köpek boku her yere sırt çantama ve bütün eşyalarıma sürülmüştü. | Open Subtitles | ...وحين فتحتُها كان هنالك براز كلب مبعثراً على حقيبتي وكل أمتعتي |
Yere düşünce, köpek boku gibi yuvarlandın. | Open Subtitles | عندما سقطت تدحرجت على براز كلب |
Birisi dolabıma köpek boku koymuş. | Open Subtitles | أحدهم وضع براز كلب في خزانتي |
Hiç kemik ayağınla köpek "kakası"na bastın mı? | Open Subtitles | هل دست على براز كلب بقدم من العظم ابداً؟ |
Yapışan tarafa Köpek kakası sürersen, daha iyi tutacaktır. | Open Subtitles | لو وضعت عليها براز كلب فستثبت جيداً |
Bunları buldum, böylece tornavidayı bira açmak, bir ayakkabının altından köpek dışkısı kazımak, kahvesini karıştırmak için kullandığını öğrendim. | Open Subtitles | إستخرجت كلّ هذا لأعرف أنّ المفكّ أستخدم لفتح الجعة كشط براز كلب من قاع حذاء، مزج القهوة |
Birkaç salağı partine davet eder, onları ağaca bağlar ve suratlarına köpek pisliği atarsın. | Open Subtitles | كأن تدعو شخصاً فاشلاً إلى حفلتك و تقيده و ترمي عليه براز كلب |
Eric dolabıma köpek boku koydu. | Open Subtitles | وضع إيريك براز كلب في خزانتي |
köpek boku kurabiyesi mi onlar? | Open Subtitles | هل هذا بسكويت براز كلب ؟ |
Bu köpek boku değil mi? | Open Subtitles | هذا براز كلب صحيح؟ |
Bize Köpek kakası mı yedirdin? Senin neyin var? | Open Subtitles | أطعمتنا براز كلب ما خطبك؟ |
- Köpek kakası. - Köpek... | Open Subtitles | براز كلب كلب... |
- Köpek kakası. | Open Subtitles | ؟ براز كلب |
O köpek dışkısı değil. | Open Subtitles | -هذا ليس براز كلب |
- Brennan, o sadece köpek pisliği. | Open Subtitles | -برينين، إنه مُجرد براز كلب . |