4 televizyon programı, 70 saatlik televizyon yayını, (Alkışları) Bazen tek bir seferde, 3 şov bazen de 4 şov yapım kapsamında oluyor. | TED | اربعة برامج تلفزيونية أي ٧٠ ساعة تلفزيونية. (تصفيق) ثلاثة برامج في مرحلة الإنتاج كل مرة، وأحيانا أربعة. |
Belli bir TV programını izlemek istersen, örneğin Bütün Çocuklarım... hemşireye git, görmek istediğin programın gününü, saatini söyle. | Open Subtitles | حسنا انتى امرأة جذابة حقا اذا اردت متابعة برامج تلفزيونية معينة مثل " كل اطفالى |
Belli bir TV programını izlemek istersen, örneğin Bütün Çocuklarım... hemşireye git, görmek istediğin programın gününü, saatini söyle. | Open Subtitles | اذا اردت متابعة برامج تلفزيونية معينة مثل " كل اطفالى " تستطيع ان تذهب للممرضة في الردهة وتخبرها اليوم والتاريخ واسم البرنامج الذى تريده |
Müzik, süt ürünleri, kahve, TV dizileri gözetim sistemleri, tarih kitapları, oy makineleri. | Open Subtitles | موسيقى، منتجات ألبان، قهوة، برامج تلفزيونية .أجهزة مراقبة، كُل كتب التأريخ وماكنات التصويت |
Bunca karışma ve zorlamayla, o kadar güzel film ve dizileri nasıl yapıyorsunuz, anlamıyorum. | Open Subtitles | مع كل هذة التدخلات والمشاركات، لا افهم كيف يارفاق تصنعون افلام عديدة جيدة و برامج تلفزيونية. |
Maktulün kardeşi, Merryvale Prodüksiyon'da çalışıyor TV dizileri yapıyorlar. | Open Subtitles | إذاً، يعمل شقيق الضحية في (ماريفال) للإنتاجات... عملهم إنتاج برامج تلفزيونية. |