Cortez ve Brannan hala kayıp ve firari sayılıyorlar. | Open Subtitles | كورتيز و برانان لايزالان غائبين و تم إعتبارهما متغيبين بدون إجازة رسمية |
- Hepimiz tam takım buraya toplanıyoruz. - Brannan ve Cortez'i duydun mu? | Open Subtitles | بدأ المكان يصبح ضيقاً هنا هل سمعت عن برانان و كورتيز؟ |
Erbaş Brannan, Savunma Bakanı ile konuşmak istiyor. | Open Subtitles | الضابط برانان يريد التحدث مع وزير الدفاع |
Ajan Seeley Booth, bu da Dr. Brennan. | Open Subtitles | العميل(سيلي بوث) وهذه د. (برانان) |
Branan, uyuyor musun? | Open Subtitles | برانان, أنت نائم ؟ |
Bay Brannan, emirleri duyduğunuzu teyit etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | سيد برانان أريدك أن تؤكد بأنك قد سمعت أوامرك |
Brannan, Cortez ve Redman'ın üçü de bize bel bağlıyor. | Open Subtitles | برانان , كورتيز و ريدمان يعتمدون علينا |
Bugün Brannan ve Cortez'le oturup konuşacağız. | Open Subtitles | سأجلس مع برانان و كورتيز اليوم |
Erbaş Brannan köprüden çıkın. | Open Subtitles | الضابط برانان أخرج من مركز القيادة |
Brannan, el bombasını tut ve sakın kıpırdama! | Open Subtitles | برانان , أمسك القنبلة ولا تتحرك |
Yanımda geminin komutasını ele geçiren Erbaş Brannan var. | Open Subtitles | معي الضابط برانان الذي تحكم بالغواصة |
- Brannan hangi cehennemde? | Open Subtitles | لقد هرب الكابتنّ اين برانان بحق الجحيم؟ |
- Sağ ol Brannan. | Open Subtitles | -شكرا لك .برانان. |
Yalan söylüyorsunuz, Dr. Brennan. | Open Subtitles | (أنت تكذبين د. (برانان |
Buradaki de Dr. Brennan. | Open Subtitles | وهذه د. (برانان) |
Dr. Brennan'ı görmezden gel, tamam mı? | Open Subtitles | تجاهلينا د. (برانان) ، حسناً |
Branan, uyuyor musun? Haydi gel. | Open Subtitles | برانان, أنت نائم ؟ |