"برايور" - Translation from Arabic to Turkish

    • Pryor
        
    - Sonsuza dek yasaklamadan önce? Baba, HBO'da Richard Pryor'ı izleyebilir miyiz? Open Subtitles أبى، أيمكننا مشاهدة ريتشارد برايور على قناة الإتش بى أو؟
    Robert C. Parker 932 Pryor caddesinde yaşıyor. Pryor caddesi buradan 5 mil uzakta. Open Subtitles وجدته روبرت سي باركر يعيش في 932 شارع برايور
    Jerry'nin konukları; Richard Pryor... Ben Gazzara... Open Subtitles مع ضيوف جيرى ريتشارد برايور , بن جازارا
    Doğu Almanya Stasi'leri, Amerikalı bir öğrenciyi bulmuşlar. Adı Frederic Pryor. Open Subtitles قوات الأمن الداخلي في (ألمانيا الشرقيّة) إحتجزت طالباُ أمريكياً، (فريدريك برايور)
    Ruslar köprüde bize Powers'ı teslim ederken Pryor'ı da Charlie kontrol noktasında salacaklar. Open Subtitles عندما يُسلّمنا الروس (باورز) على الجسر، فسيطلقون سراح (برايور) عند (نقطة التفتيش تشارلي)
    HBO'da Richard Pryor'ı izleyebilir miyiz? Open Subtitles أبي، أيمكننا مشاهدة (ريتشارد برايور) على قناة الإتش بي أو؟
    Adım Frederic Pryor, ekonomi öğrencisiyim. Wirtschaftstudent. Open Subtitles إسمي (فريدريك برايور)، طالب بكليّة الإقتصاد "كليّة الإقتصاد"
    Vogel da bizimle irtibata geçip Pryor'ı temsil ettiğini söyledi. Open Subtitles حسناً، تواصل معنا (فوغل)، و قال أنّه سيُمثّل (برايور)
    Doğu Almanyalıların elindeki şu çocuk; Pryor. Kaç yaşında? Open Subtitles ذاك الفتى، المحتجز من قِبل الألمان الشرقيين،(برايور)، كم عمره؟
    Frederic Pryor'ın, Rudolf Abel ile takasını teklif etmeye hazırım. Open Subtitles حسناً،... أنا مستعد لعرض مبادلة (فريدريك برايور) مقابل (رودولف أيبل)
    Aynı anda, siz de öğrenci Pryor'ı getireceksiniz. Open Subtitles و ستقدّمون، و في نفس الوقت، الطالب (برايور)
    Abel'e karşılık Pryor diye anlaşmıştık. Open Subtitles إتّفقنا على مبادلة (أيبل) مقابل (برايور)
    Pryor yoksa anlaşma da yok. Open Subtitles لا توجد أيّ صفقة بدون (برايور) لن نتركه هنا
    Pryor'ı alamayacağız ve o çok mühim. Her insan önemlidir. Open Subtitles لن نحصل على (برايور)، و ذلك الفتى مهّم كل شخص مهّم
    Powers ve Pryor'ı alamazsak, Abel anlaşması yatar. Open Subtitles "لا اتفّاق بشأن (أيبل) إلّا إذا حصلنا على (باورز) و (برايور)" هل فهمت؟
    Tek talimatın Powers'ı almaktı, Pryor'ı değil. Open Subtitles تعليماتك كانت لاسترداد (باورز) و ليس (برايور)
    Pryor'ı köprüde Powers'la beraber salmayacaklar. Open Subtitles لن يطلقوا سراح (برايور) مع (باورز) ليس في الجسر
    Charlie kontrol noktasından Pryor'la ilgili haber var mı? Open Subtitles أيّ خبر عن (برايور) من (نقطة التفتيش تشارلي)؟
    Amerikalı öğrenci, Frederic Pryor Doğu Almanya yetkililerince Ağustos 1961'den beri gözaltındaydı. Open Subtitles "فريدريك برايور)، طالب أمريكي)" "أعتقل من طرف سلطات (ألمانيا الشرقيّة)" "منذ أوت/أغسطس 1961"
    İşler, Bay Pryor için hapishanede biraz zor. Open Subtitles أصبحت الأمور عنيفة للغاية بالنسبة للسيد (برايور) في السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more