"بربطه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bağla
        
    • bağlayıp
        
    • bağladı
        
    • bağlasak
        
    Teknenin en üstüne Bağla! Open Subtitles سأقذف الحبل , قمْ بربطه بالأعلي
    İndiğinde onu halata Bağla biz de ikinizi yukarı çekelim. Open Subtitles عندما تصل إليه، قم بربطه جيدًا سنقوم بسحبكُما لأعلى - حسنٌ -
    Tyler, buraya gelip onu Bağla. Open Subtitles تايلر , تعال هنا وقم بربطه
    Onu bağlayıp, telefonun çalmasını beklemeli ve artık bizim borumuzun öttüğünü ona söylemeliyiz. Open Subtitles سنقوم فقط بربطه بالأعلى وننتظر حتى يرن الهاتف وسنخبره أننا نمتلك الطلقات الأن.
    Onu bağlayıp kamyona atmalıyız. Burada kalamaz. Open Subtitles إما أن نقوم بربطه و نلقيه في الشاحنة أو شئ كهذا ، لا يمكنه البقاء هنا
    Onu bağladı, sonra birkaç parmağını kırdı şifreyi öğrendi, içindekini aldı ve ardında tanık bırakmamaya karar verdi. Open Subtitles انهم قاموا بربطه كسروا بضع اصابع حصلوا على الرقم السري واخذوا ما كان بالداخل
    - O zaman onu bağlasak iyi olur, tamam mı? Open Subtitles -إذاً، من الأفضل أن نقوم بربطه
    Bağla şunu. Open Subtitles قم بربطه
    Bağla şunu. Open Subtitles قم بربطه
    Bağla. Open Subtitles قم بربطه
    Hadi Bağla şunu. Open Subtitles أنت، قم بربطه
    Onu bağlayıp kamyona atmalıyız. Burada kalamaz. Open Subtitles إما أن نقوم بربطه و نلقيه في الشاحنة أو شئ كهذا ، لا يمكنه البقاء هنا
    bağlayıp, kamyonete atıp buraya getirecektik. Open Subtitles ان اقوم بربطه, والقيه بالشاحنة, و أرجعه مرة اخرى الى هنا.
    İlk sallanan dişimi düşürdüğümde, annem ipin bir ucunu dişime bir ucunu da Guernsey ineğine bağlayıp 12 kalibre tüfekle ateş etmiş ve inek koşa koşa odadan dışarı çıkmıştı. Open Subtitles عندما تخلخل أول سن لدي قامت أمي بربطه بالخيط و الأخر بذنب بقرة متعددة الألوان أطلقت النار من بندقية عيار 12
    Kahve dükkanına girerken köpeği dışarı bağladı ayrıca neden, kahve içebilsin diye mi yani? Open Subtitles لذا من الواضح جعلتني غاضباً جداً و بعدها قام بربطه في خارج متجر القهوى لكي يقوم بأبتياع القهوة ؟
    Firavun'un bakır kasesi ile, hasta insanları kendine bağladı daha sonra taşı kullanarak onların yaşam gücünü emdi. Open Subtitles قام وعاء الفرعون النحاسي بربطه مع أولئك المرضى... ثم سحب منهم قوة حياتهم بإستعمال الحجر.
    Bir boruya ya da başka bir şeye bağlasak. Open Subtitles أو نقوم بربطه بأحد الأنابيب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more