Hadi ama dostum eski kız arkadaşını Facebook'dan izlemeyi bırakır mısın? | Open Subtitles | بربك يا رجل، هلا توقفت مطاردة صديقتك السابقة عبر الفيس بوك؟ |
13 dolar mı? Hadi ama ,dostum. İspanyol dostum sadece 6 dolara yapıyor. | Open Subtitles | بربك يا رجل ، الرجل الاسباني الذي يسكن اسفل الحي يأخذ سته دولار فقط |
Oh! kızlar mı? Hadi ama, moruk. | Open Subtitles | بربك يا ابي الان تعلم اني حصلت على خلضتس |
Haydi Leo, kafanı çalıştır! O bir köylü ama bir erkek! | Open Subtitles | بربك يا ليو فكر فى هذا, إنه ذكر و سيكون فلاحاً |
- Yapma be dostum. - Haydi ama kankası, hallederim bilirsin. | Open Subtitles | بربك يا رجل، أنت تعلم إني أهتم بك، صحيح؟ |
Tanrı aşkına, Alan. Bu sadece hayır amaçIı küçük bir kumar. | Open Subtitles | بربك يا الن انه مجرد قليل من لعب القمار الخيري |
Hadi be oğlum. Ben çok ateşli bir rüya görüyordum. | Open Subtitles | بربك يا رجل لقد كنت أحظى بحلم مثير حقاً |
Yapma be adamım. Her şeyi 50-50 paylaşacağız diye anlaştık. | Open Subtitles | بربك , يا رجل ,اتفقنا أننا كنا سنتقاسم الأشياء بالنصف |
Yapma ama, bebeğim. Çorba ister misin? | Open Subtitles | بربك يا حبيبي أتريد بعض الحساء؟ |
Oh, Hadi ama, dostum! Onunla yattığını söyleme. | Open Subtitles | بربك يا ابي ، لا تقول لي انك ضاجعتها ايضاً |
Hadi ama, Sue Ellen sütyen takmıyorsun uzunsun da. | Open Subtitles | بربك يا سو إلين، أنت لا ترتدين حمالة صدر، وأنت طويلة. |
Hadi ama, Deb. Sadece biraz pratiğe ihtiyacın var, hepsi bu. | Open Subtitles | بربك يا ديبرا أنت تحتاجين لبعض التمرين ، هذا كل ما في الأمر |
Hadi ama dostum. Bunu yeniden yaşamama gerek yok. | Open Subtitles | كلا, بربك يا رجل, لا أريد أن أعاني من هذا مرة اخرى |
Hadi ama, dostum. 3 yıldır aynı arabada birlikteydik. | Open Subtitles | بربك يا صاح نحن نقود نفس السيارة معاً منذ 3 سنوات |
Hadi ama oğlum. Her yerde dadanma belirtileri var. | Open Subtitles | أقصد , بربك يا رجل هذا المكان بأكمله يدل على وجود تلبس |
Acayip çizmeleri severim, ama, Hadi ama dostum. | Open Subtitles | تعجبني أحذيتهم المجنونة و لكن بربك يا صاحبي |
Hadi ama adamım. Bu siktiğimin silahıyla seni vuracak değilim. | Open Subtitles | بربك يا رجل, أنا لن أطلق النار عليك بهذا السلاح اللعين |
Hey, Haydi, dostum. Bak, kimse doğru dürüst düşünemiyor. Biz bir aileyiz. | Open Subtitles | بربك يا رجل، انظر لا أحد يفكر بشكل مستقيم نحن عائلة، صحيح؟ |
Kes artık yeter. Haydi Charlie 30 Dolar hiçbir şey, biliyorsun bunu. | Open Subtitles | بربك يا تشارلى ثلاثون دولاراً لا تعنى شيئاً و أنت تعرف |
- Lanet herif! - Yapma, dostum. Sadece konuşuyorum. | Open Subtitles | أيها اللعين - بربك يا رجل , أنا اتحدث وحسب - |
Tanrı aşkına, Tommy. İkimiz de büyük jüriden mektuplar aldık. | Open Subtitles | بربك يا طومى كلانا وصلته خطابات من هيئة المحلفين |