"برتن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burton
        
    Bu Tim Burton versiyonu banliyoda benim yaşamamı nasıl benden bekleyebilirler? Open Subtitles كيف يتوقعاني أني أعيش في نسخة تيم برتن للضواحي؟
    - Bay Burton, ceza avukatlığı mesleğini icra ediyorsunuz, doğru mudur? Open Subtitles .ياسيد (برتن), أنت محامي دفاع لمجرم ممارس , أليس كذلك ؟
    Wes Anderson, Frank Tashlin ve Tim Burton gibi bir çok büyük yönetmen kısa film çekerek sinemaya başladı. Open Subtitles الكثيرمنالمخرجينالعظيمين.. مثل (ويس آندرسون) ، (فرنك تاشلن) و(تم برتن) بدأوا بأفلام قصيرة
    Makine onu bize dün gösterdi. Adamın adı, Charlie Burton. Open Subtitles "استقبلتُ رقمه، ليلة البارحة، متأخراً اسمه (تشارلي برتن)"
    Ölürseniz onların bir işine yaramazsınız ama, Bay Burton. Open Subtitles حسنٌ، أنتَ لن تنفع اولئك الفتية بأي شيء، إن كنتَ ميتاً، سيد (برتن)
    Charlie de lütfen. "Bay Burton" lafını öğrencilerim kullanırdı. Open Subtitles نادني (تشارلي)، من فضلك سيد (برتن)، لُطلابي
    Ruslar, Charlie Burton'u arayan tek suç şebekesi değiller. Open Subtitles الروس، ليسوا المجرمين الوحيدين الذين يبحثون عن (تشارلي برتن)
    Nedense bugün Richard Burton'ı görüyorum. O da ne? Open Subtitles لسبب ما، أنا في مزاج (ريتشارد برتن) اليوم
    - Kendinden çok emin görünüyorsun. - Dt. Chalmers, Bay Burton dava kaybetmedi. Open Subtitles .تبدو متأكداً - ايها المحقق (تشارملز )سيد (برتن)لم يخسر قضية أبداً
    Bay Burton, şartlar göz önünde bulundurulduğunda bunun sizin için zor olacağını biliyorum. Open Subtitles ياسيد(برتن) أنا أعلم بأن هذا سيكون صعب عليك ,بالنسبةِ لظروفك
    Kate Burton öldürüldüğü sırada, olay yerinde ikinci bir kişi daha vardı, değil mi? Open Subtitles كان هنالك شخصٌ آخر بوقت مقتل(كايت برتن),اليس كذلك؟
    Bay Burton, jürinin verdiği hükümden şüphe duyulur mu? Open Subtitles ياسيد (برتن)عندما هيئة المحلفين تدين شخص , هل هذا يكون مرتبط بالشك ؟
    Lütfen bu davada bir vekil değil, tanık sıfatıyla bulunduğunuzu unutmayın Bay Burton. Open Subtitles رجاء حاول وتذكر بأن شاهد (.ولست محامٍ بهذه القضية ياسيد (برتن
    Krallık Avukatı'nın, William Burton ile karşılaşacağı oturum başlıyor. Open Subtitles إتصل بالحامية لجلالة المحامية (.ضد ( ويليام برتن
    İskoç mahkemelerinde açılış konuşması yapılmıyor Bay Burton. Open Subtitles (ليس لدينا خطبة بداية بالمحاكمة الاستكلندية ياسيد(برتن
    Bay Burton, kendi kendinizi temsil etmemeniz için size uyarıda bulunuldu. Open Subtitles ( لقد روّي لي بأنك ستمثل نفسك ياسيد(برتن
    Bay Burton, sanırım şunun farkındasınız eğer kendi lehinize bir kanıt sunarsanız kendizini direkt olarak çapraz sorguya açmış oluyorsunuz. Open Subtitles ,ياسيد (برتن)أنت على علمٍ بالتأكيد ,بأن إعطاء الدليل لمصلحة نفسك بأن ذلك يجعل الجميع يستجوبك ؟
    Kielder Ormanı'nda ne yapıyordunuz Bay Burton? Open Subtitles ماذا كنت تفعل بغابة "كيلدر "ياسيد(برتن
    Bay Burton'ın sizden ne istediği çok açık hanımlar ve baylar. Open Subtitles .مايطلبهُ منكم سيد (برتن)بسيط للغاية , ياسيداتي وسادتي
    Krallık Avukatı'nın, William Burton ile olan davasında cinayetle suçlanan kişi ile alakalı hükmünüz ne yöndedir? Open Subtitles (في قضية جلالتها المحامية ضد (ويليام برتن كيف تحكمون على المتهم بهذه الجريمة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more