Bugünkü Burç yorumuma göre kafama koyduğum şeyi yapacakmışım. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن برجي اليوم يقول أنني أستطيع تحقيق أي شيء أضعه في ذهني |
O zaman tatlım, umarım hayatının geri kalanını kulemde hapsedilmiş olarak geçirirken eğlenirsin. | Open Subtitles | حسناً إذاً يا عزيزتي أرجو أنْ تستمتعي بتمضية بقيّة حياتك محتجزةً داخل برجي |
ve her gün burcumu okuyordum, ve aynen beni anlatıyordu. | TED | و قرأت برجي كل يوم ، وكان ذلك مطابقا لي. |
Ben Yay burcuyum yani insanlarla aram hep iyidir. | Open Subtitles | برجي هو القوس , مما يعني أنني جيدة جدا في التعامل مع الناس |
..Dünya Ticaret Merkezi (DTM) kulelerinden birisine bir uçak çarpmış. | Open Subtitles | أنطائرةقد إصطدمتبإحدى برجي مركز التجارة العالمي |
Soğuk, karanlık kulem bile çok parlak görünüyor | Open Subtitles | سيبدو برجي البارد المظلم مضيئا للغاية |
Son bayana ikizler burcu olduğumu söylediğimde ağlayarak çıktı. | Open Subtitles | أعتقد أنه، كان بصحبة... سيدة خَرجتُ معها فإنفجرْت بالبكاء. عندما أخبرتُها بأن برجي هو الجوزاء. |
Bugün ki yıldız falım "üzerimde çok göz olabileceğini" söylüyor | Open Subtitles | أتعلمين ، برجي يقول اليوم "أن جميع الأنظار ستكون علي" |
Bilirsin ya, burcum hayallerimin adamıyla bu akşam tanışacağımı söyledi. | Open Subtitles | اتعرف .. برجي يقول اني سأقابل رجل احلامي الليلة |
Tamam. Sıvışmadan önce bugünkü falımı dinle. | Open Subtitles | حسنا، استمعي لما يقوله برجي اليوم قبل أن تهرعي. |
İleride de bir sürtük olup olmayacağımı öğrenmek için Burç yorumuma bakacağım.* | Open Subtitles | اريد ان ارى برجي اليوم لأرى هل سأضل عاهرة في المستقبل. |
O zamanlar tam fiziksel olarak dolgunlaştığım zamanlardı, ve diğer kızlardan çok daha hızlı dolgunlaşıyordum, ve, doğrusunu isterseniz, Burç sembolümün bir terazi olması bana sadece uğursuz ve moral bozucu gelmişti. | TED | وكان هذا في وقت قريب من أن بدأت ازداد وزنا، وكنت ممتلئة أكثر بكثير من الكثير من الفتيات الأخريات، وبصراحة ، فكرة ان برجي كان الميزان بدت كانها لا تحمد عقباها و مثيرة للاكتئاب. |
Gördüğün gibi bu izole edilmiş kulemde, anlaşılmaz konuşmamla çok yalnızım. | Open Subtitles | أنا كنت وحيد جدا... في برجي المعزول من النطق الخاطئ. |
# Fildişi kulemde hayat # | Open Subtitles | * في برجي العاجي * |
Nerede oturduğumu, burcumu, | Open Subtitles | لا تحتاج ان تعرف اين اسكن او ما هو برجي |
- burcumu okumandan nasıl rahatsızlık veriyor anlıyorum. Hayır, evin cinayet zanlısı olması konusunu konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | -الموضوع ليس كأن تقراي لي برجي إنه يقول أن المجرم هو المنزل |
Ah sen kova burcusun. Ben terazi burcuyum. | Open Subtitles | لأنك من برج الجدي و أنا برجي الميزان |
Çünkü ben yay burcuyum, ve bence çok iyi bir uyum sağlayabiliriz. | Open Subtitles | لأنّ برجي "القوس"، وهذا يجعلنا متجانسّين معاً. |
Dünya Ticaret Merkezinin kulelerinden birine uçak çarptığı doğrulandı. | Open Subtitles | لديناتقاريرغيرمؤكدةهذاالصباح أنطائرةقد إصطدمتبإحدى برجي مركز التجارة العالمي |
Dünya Ticaret Merkezinin kulelerinden birine çarptı! | Open Subtitles | اصطدمت بواحد من برجي التجارة العالمي |
Soğuk, karanlık kulem bile çok parlak görünüyor | Open Subtitles | سيبدو برجي البارد المظلم مضيئا للغاية |
Ahmad'la birlikte, ay burcu olduğumu keşfettik. | Open Subtitles | أنا و (أحمد)، إكتشَفنا أن برجي قمري، |
Bugünkü falım tam bir rezalet. | Open Subtitles | -طالع برجي كان مروّعًا اليوم . |
burcum "kıçını kaldır ve bana yardım et. " | Open Subtitles | "برجي هو "حرّكي مؤخرتك وساعديني في هذه القذرارات |
Günlük falımı ve kafa sesimi dinlemem gerekiyordu. | Open Subtitles | كان يجب أن استمع لـ "برجي" وذلك الصوت الذي برأسي |
Camorra, New York'taki İkiz Kuleler'in tekrar inşasına da yatırım yaptı. | Open Subtitles | استثمرت منظمة الكومارا في إعادة بناء برجي التجارة |