Karanlık kaderin için dökmüş olabileceğim yaşlar soğudu ve nefret yaşlarına dönüştü. | Open Subtitles | الدموع التي قد أكون أرقتها على مصيرك المظلم بردت وإستحالت إلى دموع الكراهية |
Tazyiği çok kötüydü ve aniden soğudu... ve hafif sülfür gibi koktu ama... sonuçta duş aldım. | Open Subtitles | الضغط كان سيئاً و المياه بردت فجأة و ظهرت رائحة مثل الكبريت، لكن كان حماماً |
Dünya'ya düşen bu ateş taşı... dağın karları içinde soğumuş ve demire dönüşmüştü. | Open Subtitles | حجارة النارَ التي سَقطتْ في الأرضِ بردت فى جليد الجبال وحتُوِلت إلى حديد |
Sonra biraz soğumuş hücreler ve diğer şeyler büyümeye başlamış. | Open Subtitles | ثم بردت بمقدار قليل فنمت الخلايا و الأشياء |
Sorun şu ki, bir şeyleri yok ettikçe daha da üşüdüm. | Open Subtitles | المشكلة هي ,كلما حطمت كلما بردت اكثر |
Eğer yeterince Soğursa, yemekte içebiliriz. | Open Subtitles | انظروا إلى هذا إذا بردت بشكل كاف يمكننا أن نشربها على العشاء |
Kötü büyülerden korunmak için Burdett adında bir büyücü. | Open Subtitles | "رجل يدعى (بردت) ليمنع التعويذات الشريرة. آني)، أنا مريضة. |
Köfte var, muhtemelen soğumuştur. | Open Subtitles | يوجد كرات اللحم، والتي ربما قد بردت الآن، |
- "Motorun soğusun" dedin mi? | Open Subtitles | -هل قلت بإنك بردت ؟ |
Tazyiği çok kötüydü ve aniden soğudu... ve hafif sülfür gibi koktu ama... sonuçta duş aldım. | Open Subtitles | الضغط كان سيئاً و المياه بردت فجأة و ظهرت رائحة مثل الكبريت، لكن كان حماماً |
Tazyiği çok kötüydü ve bir ara su soğudu... ve hafif sülfür gibi koktu ama... sonuçta duş aldım. | Open Subtitles | الضغط كان سيئاً و المياه بردت فجأة و ظهرت رائحة مثل الكبريت، لكن كان حماماً |
Bu kahve büyük ihtimal soğudu ve ben bir sürü sorunumu senin kucağına attım ama yemin ederim buraya iyi niyetlerle geldim büyük yatırım toplantından önce sıcak bir içecek ve küçük bir moral desteği için. | Open Subtitles | لابد ان هذه القوه قد بردت وقد اثقلت عليك ايضا بعدة مشاكل ولكن اقسم لك اني جئت الى هنا بنية صافية |
- Kahveniz soğudu. Yenisini getireyim mi? - Evet, lütfen. | Open Subtitles | لقد بردت قهوتك، أتريد أن تغيرها لك؟ |
Ve sonra benden soğudu. | Open Subtitles | ثم بردت المشاعر بيننا. |
Omlet soğudu. | Open Subtitles | قد بردت وعجة أسفل. |
Yanan parçalardan bazıları erimeden önce albayın dokularının arasındaki sıvıyla soğumuş. | Open Subtitles | بعض الشظايا المحترقة بردت بواسطة السائل الموجود فى انسجة العقيد قبل ان يتفككوا |
Yakın zamanda soğumuş lavın kırılgan ve kuru yüzeyine iniş yaptık. | Open Subtitles | وطئنا الآن على سطح هش رطب لحممٍ بردت مؤخراً. |
Adam kurtuldu ama Kung Pao usulü tavuğunuz soğumuş olabilir. | Open Subtitles | سوف ينجو , ولكن دجاجة الكونج باو خاصتك ربما تكون بردت |
Biraz üşüdüm de. | Open Subtitles | لقد بردت. |
- üşüdüm. Hayır, bir anlaşma yaptık. | Open Subtitles | لقد بردت |
Soğursa bir şeye benzemez. | Open Subtitles | القهوة لن تكون جيدة إذا بردت |
Arkadaşım, Thomas Burdett, suçunu itiraf etmesi durumunda hak kazanacağı hızlı ölümü reddetti. | Open Subtitles | صديقي، (توماس بردت) رفض الموت الأسرع بأن يمنح لقباً لو إعترف بذنبه. |
Bu zamana kadar soğumuştur, oh. | Open Subtitles | -لكني غالبا أعتقد أنها بردت الأن . -أوه . |
- "Motorun soğusun" dedin mi? | Open Subtitles | -هل قلت بإنك بردت ؟ |