"برعاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • sponsor
        
    • sponsorluğunda
        
    • bakıcılık
        
    • tarafından
        
    • katkılarıyla
        
    • sponsoru
        
    • sizlere
        
    • bakımı
        
    • göz kulak
        
    • bakıcılığı
        
    • e
        
    • bakacak
        
    Ama her yıl kendi vücut geliştirme gösterisine sponsor oluyor, Open Subtitles ولكنه كل عام يقوم برعاية عرضه الخاص لكمال الأجسام
    Balo Devlin MacGregor'un sponsorluğunda düzenlendi... Open Subtitles ديفلن ماكجريجور تفتخر برعاية طب الأطفال النزهة البحرية برعاية ديفلن ماكجريجور
    Bay Quagmire tüm bu insanlara bakıcılık mı yapıyor? Open Subtitles هل يقوم السيد كواجماير برعاية كل هؤلاء ايضا؟
    O zaman bu ülkede iç hava kalitesi üzerine yapılan tek çalışma R.J. Reynolds Tütün Şirketi tarafından finanse ediliyordu ve iş yerindeki sigara dumanının zararsız olduğunu kanıtlamak içindi. TED العمل الوحيد الذي تمّ عن نوعية الهواء الداخلي في هذا البلد آنذاك كان برعاية شركة ر.ج. رينولدز للتبغ، وكان ليثبت أنه لا توجد خطورة من التدخين السلبي في أماكن العمل.
    Bir tane logoda şöyle yazacak "Pied Piper'ın katkılarıyla" Ekranın hemen altında. Open Subtitles لذا سنحتاج ان يتم كتابة "برعاية المزمار" تحت الفيديو
    Haklıymışın, bu şeyin sponsoru Bakire imiş Open Subtitles كنت محقاً، هذا المؤتمر برعاية فيرجن بالفعل
    sizlere sunan Lancer, erkekler için saç güçlendirici.. Open Subtitles برعاية منعم الشعر لانسر للعناية بشعر الرجال.
    Ne zamandan beri çocuk bakımı için özel birşeye sahip olmak lazım? Open Subtitles منذ متى تعتبر المؤهلات لها علاقة برعاية الأطفال ؟
    Bir yıldır yalnız yaşıyorum ve kızlara göz kulak oluyorum. Open Subtitles أنا أعيش بمفردي من عام إلى الآن, وأنا أقوم برعاية..
    Ben ailesiyle birlikte kalan ve sevgilisiyle sevişebilmek için bebek bakıcılığı yapan yetişkin bir erkeğim. Open Subtitles انا رجل راشد يعيش مع والديه ومضطر للقبول برعاية الأطفال كي يتمكن من معانقة صديقته
    Sahte bir dondurma şirketinde çalışıyor gibi davrandım, yıl sonu pikniğine sponsor oldum ve öğrencileri yüzlerine kendi kampüslerini yok edecek kadar para sallayıp kışkırttım. Open Subtitles تظاهرت بأنني شركة مثلجات مزيفه و قمت برعاية حفل نهاية السنة و لوحت بما يكفي من المال أمام طلابك
    Yani, birkaç sene evvel köpeklere çalışan bir fırın, bir takıma sponsor oldu. Ve cidden faydasını gördüler. Open Subtitles قبل بضعة أعوام، قام مخبز للكلاب برعاية فريق و ذلك ساعد عمله.
    Bu maçı "Alevde Anında Şehriye" sponsorluğunda sizlere sunuyoruz. Open Subtitles هذه المباراة مقدمة إليكم برعاية فلاميو للشعرية الفورية
    Weyerhammer Kağıt sponsorluğunda yapıldı kendi ürünlerinden daha çok satmamız amacıyla.. Open Subtitles لقد أصبحت برعاية واير هامر للورق في محاولة لجعلنا نبيع أكثر من منتجهم الجديد
    Sadece üçüzlerimize bakıcılık yapmakla ilgilenir mi diye sordum Open Subtitles انا فقط ارى إن كنت مهتم برعاية اطفالنا في المستقبل
    Siz o zamana kadar Escobar'a bakıcılık yapacaksınız Open Subtitles تقوم برعاية اسكوبار حتى يحين موعد احضاره الى المحكمة
    Bay Declan Mcdonough tarafından desteklenen hüzünlü akor tıngırtıları yılım. Open Subtitles سنتي تهزف الحزن وكانت برعاية السيد ديكلن
    Futurama, sizlere komik isimli... ...ölümcül bakteri Arachno Spores tarafından sunuluyor. Open Subtitles ...فيوتشراما يعرض لكم برعاية أراكنو سبورس, مبيد الجراثيم ذو الإسم المضحك
    "Homicide'ın katkılarıyla" yazılmasına onay vermişsin resmen? Open Subtitles و من الواضح ان وافقت ان يتم كتابة برعاية "القتل" ؟
    İletişimde Kadın Liderliği Matrix Ödülleri'nin sponsoru benim. Open Subtitles سأقوم برعاية جوائز الـ"ماتريكس" للقيادات النسائية في الاتصالات.
    Elbette, konu çocuk bakımı olunca bazı insanlar gerçekten çok korumacıdır. Open Subtitles أجل، بعض الناس دفاعيين جداً بما يتعلق برعاية الأطفال
    İki kişi iş yerlerini ya da evleri temizlerken, diğeri çocuklara göz kulak oluyordu. TED اثنتان منهنّ يقمن بتنظيف منزل أو مكتب ما. وواحدة منهن تقوم برعاية الأطفال.
    Bir dominant çift ve bazıları gözcülük ve bebek bakıcılığı bazıları da yavrulara öğretmenlik gibi görevler üstlenen astlar vardır. TED هناك زوج مسيطر وحيد، و العديد من المرؤوسين، بعضهم يقوم بدور الحرّاس، بعضهم بقوم برعاية الصغار، بعضهم يعلم الجراء، و هكذا.
    Oylar Marty'e. Open Subtitles هذا برعاية حدائق مارتي المأمور
    - Bekle. Sana bir şey olursa oğluna kim bakacak? Open Subtitles أنتظر, من سيقوم برعاية ابنك اذا حدث شيئا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more