Bu müzeyi yukarı kaldırıp yeryüzünün üzerinde yüzmesini sağlayarak binanın altında çok fazla alan yaratabiliyoruz. | TED | برفع هذا المتحف، مما يجعلها تطفو فوق الأرض، يمكننا تحرير الكثير من المناظر الطبيعية والمساحة تحت المبنى. |
Bunu yaptıkları zaman öndeki ellerini kaldırarak yürür arkasındakinin elinde ise el bombası olurdu. | Open Subtitles | يقوم من فى المقدمة برفع يديه عالياً وفجأة يخرج علينا من يسير خلفه ملقياً علينا قنبلة يدوية |
Siz de benim gibi bundan yoksun kaldıysanız elinizi kaldırın. | Open Subtitles | قُم برفع يدك ما إذا كُنت محروماً على حد سواء. |
Tek gereken dava açmakla tehdit etmekmiş. | Open Subtitles | كل ماتطلبه الأمر التهديد برفع قضية ضدهم. |
Bak, bunu yaparsan listemdeki bütün Kate Hudson filmlerini ağdan kaldıracağım. | Open Subtitles | انظري، إذا قمت بذلك ، أنا سوف اقوم برفع جميع أفلام كيت هدسون من قائمة الانتظار افي شبكة الانترنت. |
Daha sonra perdeleri açtı, sandalyenin üstüne çıkıp alarmı kapadı. | Open Subtitles | ثم قام برفع الستارة ووقف على الكرسي وقام بإطفاء جهاز الانذار |
İlk sorulması gereken üç soru neden bunu yükledi? | Open Subtitles | وأهم ثلاثة أسئلة ستكون لماذا قام برفع الفيديو ؟ |
Çatının küçük bir parçasını kaldırdım, ve oradaydı. Kuyruğunu sallıyordu. | Open Subtitles | قمت برفع قطعة السطح هذه وكانت متواجدة أسفله، فقط تهز ذيلها |
Tek yapmanız gereken, ahizeyi kaldırıp.. | Open Subtitles | كل ماتحتاجونه معرفة كيف تقومون برفع : سماعة الهاتف وقول |
Ne, koltuğu kaldırıp bıraktılar mı diyorsun? | Open Subtitles | ماذا .. كأن أحدهم قام برفع الأريكة و تركها تسقط ؟ |
Biraz ağırlık kaldırıp, terleyip, bir çözüm yolu düşüneceğim. | Open Subtitles | ربما يمكنكم معرفة هذا لذا سأقوم برفع بعض الأثقال أدرب بعض العضلات |
Yenilmiş olan gladyatör ellerini... kaldırarak merhamet diler. | Open Subtitles | المصارع المهزوم ربما يتوسل للرحمة برفع يدية هكذا |
Yönetimin teklif ettiği şeyi okumayan kaç tane yönetim üyesi olduğunu elleri kaldırarak görebilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكننا القيام بتصويت برفع الأيدي كم عدد أعضاء الهيئة الأدارية الذين لم يقوموا بقراءة العرض المقدم من الأدارة؟ |
Hiçbir kemiğinizi kırdınız mı? Lütfen el kaldırın. | TED | أود أن أرى برفع أيديكم كم منكم قد كسر عظامه؟ |
Bir soruyla başlayalım, elinizi kaldırın: Kimlerin iPhone telefonu var? | TED | اسمحوا لي أن ابدأ بطرح سؤال، أجيبوني برفع أيديكم فقط: من لديه جهاز أي فون؟ |
Tek gereken dava açmakla tehdit etmekmiş. | Open Subtitles | كل ماتطلبه الأمر التهديد برفع قضية ضدهم. |
Dengeye getirebilmek için bacaklarını kalp seviyesine kadar kaldıracağım. | Open Subtitles | سوف أقوم برفع أرجلها فقط حتى يستقر قلبها |
Üvey kızının buna güveniyor ve bu nedenle size asliye hukuk mahkemesinde dava açtı. | Open Subtitles | ولذلك يريدون مشاهدتك تتعرض للأذى ابنة زوجتك تعول على ذلك لذلك قامت برفع دعوى قضائية ضدك في محكمة مدنية |
Burası bir fotoğraf paylaşım sitesi, 50'ye yakın çocuk bunları yükledi. | Open Subtitles | ,حسنا , موقع مخصص لنشر الصور,لذلك .اكثر من 50 طفل قام برفع هذه الصورة |
Bu sandalyeyi tam altı kere kaldırdım. | Open Subtitles | قمت برفع هذه الصحون الملصقه على الكرسي ست مرات |
Bilgisayar Parmak izlerini elerken gardiyanın tabanca kılıfına da bakmış. | Open Subtitles | عندما قام متخصص البصمات، برفع البصمات عن حافظة سلاح الحارس |
Ancak o zaman, tel gibi tüylerinin evrimleşmesinden belki de 50 milyon yıl sonra, tüyler bu dinozorları gökyüzüne doğru kaldırdı. | TED | عندئذ فقط، ربما خمسين مليون سنة بعد أن تطور الريش المبكر الأول، قام الريش برفع تلك الديناصورات في السماء. |
Örneğin, anneniz esnemek için ellerini kaldırır ve siz onun davranışını taklit edersiniz. | TED | لذا، وعلى سبيل المثال، تقوم أمك برفع يديها لتمدهما، وأنت تقوم بتقليد سلوكها |
Bir av gezisini finanse etmek için kirayı sen yükselttin. | Open Subtitles | و لكنك أنت نفسك قمت برفع الايجار لتمول رحلة صيد |
Pek alçak gönüllü bir misafir değilim ama lütfen kadeh kaldırmama izin verin olması neredeyse imkânsız bu önemli fırsat anlaşması için. | Open Subtitles | ، لستُ سوى ضيف مُتواضع لكن فلتسمحوا لي من فضلكم برفع كأس بما أعتقد أننا نستطيع الإتفاق جميعاً عليه |
O bir spor öğretmeniydi, o yüzden tüm ağır kaldırmayı ona bıraktık. | Open Subtitles | هي كانت معلمه تربيه رياضيه لذا هي ستقوم برفع الاثقال |
Yanlış kişiye sesini yükseltiyorsun. Müdür buraya geldi. Hadi.Kaybolun! | Open Subtitles | انت تقوم برفع صوتك في المكان الخاطئ ماهو الموقف الموقف سيء للغايه استمعو ، سأمنحكم خمس دقائق |