Bu deşifreleme odasından geldi, Savaş Bakanlığı'ndan bir telgraf. | Open Subtitles | . هذا فقط جاء من غرفة الترجمة إنها برقية من . وزارة الحربية |
Iı, şey, mmm, Aslında, Lord Smithwick, Kısa bir süre önce Holmes' den bir telgraf aldım. | Open Subtitles | فى الواقع, يا لورد سميثويك منذ قليل, وصلتنى برقية من هولمز |
26 Ekim günü gerilim tırmanırken Kennedy'e, Khrushchev'den bir telgraf geldi. | Open Subtitles | في السادس وعشرين من أكتوبر ومع تصاعد حدة التوتر تلقى كينيدي برقية من خروشوف |
Git Pekin'den telgraf gelmiş mi bak. | Open Subtitles | إذهب و إنظر إن جائت برقية من بيكين |
Adamı Renfield'ın müzayede salonuna çektiği telgrafı ele geçirdik. | Open Subtitles | لقد اعترضنا برقية من رجله "رينفيلد" لإدارة المزاد |
Albert, sana bir telgraf var. | Open Subtitles | البيرت, هناك برقية من اجلك بريطانيا, الولايات المتحدة, روسيا |
o bilmeden bay Leland, bay Kane'nden telgraf var | Open Subtitles | بدون أن يعلم ذلك (سيد (ليلاند) لقد تلقيت برقية من السيد (كين |
Bu vekile ordudan gönderilmiş iki günlük bir telgraf. | Open Subtitles | ليخـبر الجيش عنـا. إنها برقية من يومين أُرسِلت من الجيش إلى النائب. |
Bu vekile ordudan gönderilmiş iki günlük bir telgraf. | Open Subtitles | إنها برقية من يومين أُرسِلت من الجيش إلى النائب. |
Bugün de Güney Afrika'dan aldığım bir telgraf, Bay Andrew Restarick'in bir yıl önce öldüğünü teyit ediyor. | Open Subtitles | و اليوم تلقيت برقية من جنوب أفريقيا تؤكد وفاة السيد أندروا ريستارك منذ سنة |
Johnny ile evleneli üç hafta olmuştu ki, sefere çıkmak zorunda kaldı ve iki ay sonra Savaş bölümünden. o ve küçük P-51 denizaltısının battığına dair bir telgraf aldım. | Open Subtitles | لم يمر على زواجنا سوى ثلاثة أسابيع اضطر بعدها جونى للرحيل وبعدها بشهرين وصلتنى برقية من الاداره الحربية تخبرنى أنه هو وطائرته الصغيرة |
Birkaç gün sonra Göring'den bir telgraf geldi. Telgrafta, "Führer'im..." | Open Subtitles | بعد بضعة أيام جاءتنا برقية : من (جورنـج) كـان فحواها |
Efendim, Hong Kong'tan bir telgraf aldık. | Open Subtitles | سيدي , لقد وصلتنا برقية من هونج كونج |
Stemins'den telgraf geldi. | Open Subtitles | (وصلتني برقية من (ستيمنس |
Bay Murray'den telgraf var. | Open Subtitles | وصلتني برقية من السيد (موري) |
Ancak önce anneannesi, gözü pek Bayan Levinson'ndan gelen telgrafı okumalıyım. | Open Subtitles | لكن أولاً، سأقرأ برقية من جدتها المهيبة السيدة (ليفنسون) |
Broken Hill'de ki mühendisimizden telgraf var. | Open Subtitles | ...... برقية من مهندس فى بروكيل هيل , التقرير الكامل |
Frau Ericka Mueller Berlin'nden telgraf göndermiş... | Open Subtitles | السيدة (ايريكا ميلر) أرسلت برقية من برلين, |