"بركل" - Translation from Arabic to Turkish

    • tekmeyi
        
    • tekme
        
    • tekmeledi
        
    • tekmeledim
        
    • tekmeleyeceğim
        
    • tekmeleme
        
    • tekmelerim
        
    • tekmelemeden
        
    • tekmelemekle
        
    • tekmeleyeceksin
        
    Herhangi biriniz tekmeyi vurursa, kazanırsınız. - Açık oldu mu? Open Subtitles إذا قام أي أحد منكم بركل العلبة، تفوزون، أهذا واضح؟
    Dikkat etsen iyi olur, çünkü eğer canım yanarsa, kıçına tekmeyi yersin! Open Subtitles ،يجب أن تكون حذراً، لأنه إن تأذّيت سأقوم بركل مؤخرتك اللعينة
    Evet oğlum. Taşaklarıma tekme atabilecek birini ara. Kısırlaştırılmam lazım. Open Subtitles أجل، اتصل بشخصٍ يقوم بركل خصيتيّ، فأنا بحاجة لقطع القناة الدافقة
    -Yani adam uçuş boyunca koltuğunuzun arkasını mı tekmeledi? Open Subtitles هل تقول لي بأن هذا الرجل قام بركل مقعدك طوال الرحلة؟
    O noktada içeri girmem gerektiğini biliyordum ve kapıyı tekmeledim. Open Subtitles في تلكَ اللحظة قررتُ الأقتحام و قمتُ بركل الباب
    Benim gerçek düşmamın sen değilsin. Ama evimdesin ve ben senin kıçını tekmeleyeceğim. Open Subtitles أنت لست عدوي, أنت في منزلي والأن سأقوم بركل مؤخرتك
    Acayip bir araba sürme ve kıçını tekmeleme bir arada. Open Subtitles سأقوم بقيادة سيارة مذهلة .. وفي نفس الوقت سأقوم بركل مؤخرتك
    Ama eğer bir daha benim adamlarımı işten kovmakla tehdit edersen, ...senin kıçını tekmelerim. Open Subtitles لكن إذاَ هدّدت بطرد أحد رجالي مجدّداً ، سأقوم بركل مؤخّرتك
    O kıçını tekmelemeden önce hemen buradan çıksan iyi edersin. Open Subtitles أخرجى من هنا الآن قبل أن أقوم بركل مؤخرتك البيضاء من هنا الآن
    Söylesene Ajan Danvers, neden beynini hükümet için kapıları tekmelemekle harcıyorsun? Open Subtitles اخبريني ايتها العميله دانفرز لم تهدرين هذه العقلية بركل الابواب من اجل الحكومة؟
    - Hayır, Litt kabaca çevrilmiş, anlamı da şu işimiz bittiğinde Shakespeare'in kıçını tekmeleyeceksin. Open Subtitles لا، إنها من عائلتنا وتعني الآتي: عندما ننتهي سنقوم بركل مؤخرة شكسبير
    Bu bitince bir sarma içip iki saat boyunca Kökler'i izleyeeğim, ve kıçına tekmeyi basacağım. Open Subtitles عندما ينتهي هذا،سأقوم بتدخين الأفيون أراقب ساعتين من الجذور،وسأقوم بركل مؤخرتك
    Burada kimse yaşamıyor ve kıçına tekmeyi basmadan hemen defol git. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا أخرج وإلا سأقوم بركل مؤخرتك
    Eğer madenini sattığını öğrenseydi kıçına tekmeyi basardı. Open Subtitles تعلم انه كان سيقوم بركل مؤخرتك لو كان علم بنيتك في بيع ذلك المنجم
    O kadar çalışacağım ki, önümüzdeki yaz geldiğinde kıçına tekmeyi basacağım. Open Subtitles سأتمرّن كثيراً , و حين تعود بعطلة الصيف المقبلة سأقوم بركل مؤخرتك بقوّة
    Bana işkence edebilirsin beni öldürebilirsin ama o anavatanınızın kıçına tekmeyi basacağız ve bu konuda yapabileceğiniz hiçbir şey yok. Open Subtitles يُمكنكِ تعذيبي ويُمكنكِ قتلي لكننا سنقوم بركل مؤخرة بلادكِ الرخامية
    Ya yolumdan çekileceksin ya da Tanrı yardımcım olsun... senin kıçını buradan Newark'a kadar tekmelerim ve bu birçok tekme eder. Open Subtitles إبتعد من طريقي أو سأقوم بركل مؤخرتك... من هنا إلى نيويورك ودعني أخبرك...
    Bazı çöp bidonlarına tekme atarak işlere başlayacağız. Open Subtitles يجب ان نبدأ الآن بركل بعضالنفايات.
    Arabamı tekmeledi. Open Subtitles قام بركل سيارتى
    Kamptaki bir çocuğun kıçını tekmeledim. Ve kamptan ayrıIdım. Open Subtitles لقد قمت بركل رئيس المخيم, ثم هربت
    Çekil. Kapıyı tekmeleyeceğim. Open Subtitles تحرك, سوف اقوم بركل الباب او شيء من هذا القبيل
    Kaz için küçük bir ayı kıçı tekmeleme zamanı. Open Subtitles حان الوقت للأوزة لتقوم بركل أحد الدببة
    Kıçını tekmelemeden önce yaylan seni yozlaşmış kaltak. Open Subtitles ... إرحل قبل أن أقوم بركل مؤخرتك أيها العاهر الفاسق
    Söylesene Ajan Danvers, neden beynini hükümet için kapıları tekmelemekle harcıyorsun? Open Subtitles اخبريني ايتها العميله دانفرز لم تهدرين هذه العقلية بركل الابواب من اجل الحكومة؟
    Kendini tekmeleyeceksin. Open Subtitles ستقومين بركل نفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more