"برنامج أوبرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Oprah
        
    Prens Manvendra oldukça uluslararası bir şekilde"Oprah Winfrey Şov"a katıldı. TED ظهر الأمير مانفدرا في برنامج أوبرا وينفري الشهير، بصفة عالمية.
    Bunlar Chaz ve ben Oprah Winfrey programına çıktığımızda kullanmak için kaydettiğim yorumlardan birkaçı. TED هذه بعض التعليقات التي سجلتها للاستخدام عندما ظهرت مع تشاز في برنامج أوبرا وينفري
    Ama canlı televizyon yayını kısmına, yani Oprah'a hazırlanmanın yolu yoktu. TED ولكن لم يكن التدريب كافٍ للظهور على العلن على التلفاز وخاصة في برنامج أوبرا
    Oprah'ya çıkarsam da, yeni Deepak Chopra ben olacağım! Open Subtitles وإن ظهرت في برنامج أوبرا فسأصبح ديباك شوبرا التالي
    ...şampiyon. Şimdi telefon ettiler. Yüzde yüz Oprah'ya konuk olacaksın. Open Subtitles لقد وصلتني المكالمة أنت 100% سوف تظهر في برنامج أوبرا
    Uçağımız 20 dakika içinde kalkıyor. Oprah'daki insanlar çok heyecanlı! Open Subtitles الطائرة ستغادر بعد 20 دقيقة الناس في برنامج أوبرا متشوقين جداً
    Haber ajanslarını aramalıyız. Ya da "Oprah"ı...! Open Subtitles نَحتاجُ لدَعوة الأخبارِ أَو برنامج أوبرا
    10 milyon insan ''Oprah Winfrey Show''u izledi. TED 10 ملايين شخص شاهدوا " برنامج أوبرا وينفري."
    Ancak olan birçok olayı düşünüyorum, Oprah'ın şovuna gittiğinde, şovun neyle ilgili olduğunu sorması gibi. TED لكنني أتذكره في عدة مواقف مثلا حين حل ضيفا على برنامج "أوبرا" فسألها ماهو موضوع هذا البرنامج.
    Bütün hayatları boyunca bu anı beklediler, ortaçağ atalarının dünyanın sonunu beklemeleri gibi, ve büyükannemin her gün 4'te Oprah Winfret Show'un Kanal 8'de çıkmasını beklemesi gibi. TED لقد انتظروا حياتهم بأكملها من أجل تلك اللحظة، تمامًا كما تاق أسلافهم من العصور الوسطي إلى نهاية العالم، وتمامًا كما كانت جدتي تنتظر برنامج أوبرا وينفري على القناة الثامنة كل يوم في الساعة الرابعة.
    Evet, büyüleyici. Hey, Oprah başlamadı mı? Open Subtitles نعم ، ألا يعرضون حالياً برنامج أوبرا
    Nasıl oldu da Oprah'ta* hiç çıkmadın? Open Subtitles و كيف لم تظهري بعد في برنامج " أوبرا " التلفزيوني ؟
    Bugün Oprah izledin mi? Open Subtitles أكتب هذا .. هل رأيتى برنامج أوبرا اليوم ...
    Oprah'nın programında mıyız? Open Subtitles أقصد أننا لسنا في برنامج " أوبرا " هنا، ألسنا كذلك؟
    Evliliklerini düzeltirsem, Oprah'ya çıkacağım, Open Subtitles إن أصلحت زواجهم سأظهر في برنامج أوبرا
    Mukaddes Guru, Oprah'nın yapımcılarıyla konuştum ve Darren'la Prudence'ı bir dahaki maça kadar birlikte görmezlerse senin yerine Deepak'ı çıkaracaklarmış. Open Subtitles قداستك لقد تحدثت مع منتجي برنامج "أوبرا وإذا لم يشاهدوا دورون و برودينس سوياً في اللعبة القادمة مكانك سيذهب إلى ديباك
    - ...ve beni Oprah'ya çıkartacaklar. Open Subtitles و سوف يضعوني في برنامج أوبرا أوبرا سوف تتقاعد في السنه المقبله-
    Oprah'a falan çıkmalı. Open Subtitles يجب أن تخرج في برنامج "أوبرا" أو شيء كذلك
    Bu Oprah'tandı ya da İncil'den. Open Subtitles سمعت هذا في برنامج أوبرا او في الانجيل
    James Frey de yaptı. Oprah'da. Open Subtitles وكذلك فعل "جايمس فراي" في برنامج "أوبرا".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more